Exemples d'utilisation de "fitting room" en anglais

<>
There was nobody in the fitting room. Там никого не было в примерочной комнате.
Shall we take together go into the fitting room? Вы не могли бы проводить меня в примерочную?
Perhaps I'll show you Fitting Room 3, while we wait. Пожалуй, пока мы ждем, я покажу тебе третью примерочную.
There's a women's fitting room at the far end of the corridor. Женская примерочная в дальнем конце коридора.
My wife thinks she left a bag of beach towels in the fitting room. Моя жена думает, что она оставила сумку пляжные полотенца в примерочной комнате.
That's why we got to do it in the fitting room with a woman. Вот почему мы должны это сделать в примерочной комнате с женщиной.
That's why you don't make a move until I come out of that fitting room. Вот почему вы не сделать шаг, пока я не вышел из этой примерочной.
Excuse me, I'm not a personal shopper, I'm just an assistant, but there's a spare fitting room and I can bring you things in if you let me know what you're looking for. Извините, я не профессиональный консультант, я только ассистент, но есть запасная примерочная и я могу принести вам вещи, если вы скажете, что вы ищите.
The fitting room's in the corner. Примерочная в углу.
It was said that young women sometimes disappeared in fitting rooms. Говорят, что молодые женщины временами исчезали в примерочных.
So I'm fitting up her room and yours just as I. Но я переделаю её и твою комнату.
How fitting that the men in the room are the ones having problems. Как удачно, что у мужчин в этой комнате с этим проблемы.
Uh, I called the motel, and a woman using that name and fitting Courtney Reed's description, checked into her hotel room two nights ago. Я позвонила в мотель, и женщина, использующая это имя, соответствующая описанию Кортни Рид, зарегистрировала для себя номер две ночи тому назад.
It's not fitting to preach among the ravens. Среди ворон проповедовать не подобает.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
We have examined the list of faults which you sent and found it in part to be fitting. Предъявляемый Вами список недостатков мы проверили и нашли его частично правильным.
Who lives in the room below? Кто живёт в комнате снизу?
Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background. Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон.
The room was light enough for him to read the letter. В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
In the beginning I did this “curve fitting” manually but I soon wrote up some code to automate this process. Сначала я «подгонял» вручную, но вскоре написал некоторый код, автоматизирующий этот процесс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !