Ejemplos del uso de "fundamental" en inglés

<>
They require deep, fundamental changes. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
The Sarkozy factor is fundamental. Фактор Саркози является основным.
Book One: Fundamental principles and provisions Том первый: Основополагающие принципы и нормы
The child support grant underwent fundamental change recently. Порядок предоставления пособий на ребенка недавно претерпел существенные изменения.
This presents a fundamental contradiction. Это представляет собой фундаментальное противоречие.
Fundamental building blocks for the regular process Основные системные блоки регулярного процесса
But this would ignore a fundamental asymmetry between advanced and emerging countries. Но это проигнорировало бы основополагающую асимметрию между развитыми и развивающимися странами.
Deception, it's a fundamental part of life. Ложь - существенная часть жизни.
This mismatch causes fundamental problems. Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
It includes a Charter of Fundamental Rights. В нее также включена Хартия основных прав.
Are his editors indifferent to his blithe disregard for fundamental journalistic obligations? Неужели его редакторов совершенно не трогает его абсолютное неуважение к основополагающим нормам журналистики?
Unfortunately, advanced countries have implemented very little fundamental tax reform so far. К сожалению, существенных преобразований в налоговой системе развитых стран по сей день не было сделано.
This illustrates a fundamental point: Это объясняет фундаментальный вопрос:
The fundamental problem was premature capital market liberalization. Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка.
The need to communicate, connect and express ourselves is fundamental and biological. Потребность в общении, связях и самовыражении является основополагающей и биологической потребностью человека.
Even the breach of any collateral duty can amount to a fundamental breach. Даже нарушение какого-либо сопутствующего обязательства может трактоваться как существенное нарушение договора.
Fundamental political reform is needed. Необходима фундаментальная политическая реформа.
Consider the EU's Charter of Fundamental Rights. Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Good health is seen as fundamental to human resources development and national prosperity. Крепкое здоровье рассматривается в качестве основополагающего фактора развития людских ресурсов и национального процветания.
Given the fundamental problems underlying it, Copenhagen's failure should not be a surprise. Учитывая лежащие в основе существенные проблемы, не удивительно, что встреча в Копенгагене потерпела крах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.