Exemplos de uso de "gold plating" em inglês com tradução para o russo

<>
It's the standard solvent for gold and silver plating. Это стандартный растворитель при покрытии золотом и серебром.
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
Gold doesn't rust. Золото не ржавеет.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
All that glitters is not gold. Не всё то золото, что блестит.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
She stirred her tea with a little gold spoon. Она помешала чай золотой ложечкой.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!