Ejemplos del uso de "got" en inglés con traducción "добыть"

<>
We got ourselves a quarterback, coach. Мы добыли нового квотербека, тренер.
That's how I got the cot, sir. Так я и добыл раскладушку, сэр.
We got some blankets for the potlatch festival. Мы добыли пледы для праздника подношения даров.
Unis found the cemetery where Glitch got the heads. Патрульные нашли кладбище, где Глюк добыл головы.
I've got proof of life and a message. Я добыл доказательство жизни и сообщение.
I guess that means you got Opie his bridal gift after all. Похоже, это значит, что ты всё-таки добыла свадебный подарок Беляшу.
Even if I got you an army contract, it would only amount to scratch money anyway. Хоть я и не добыл для тебя армейский контракт, я все же могу отстегнуть тебе немного деньжат.
N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love. Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься.
I cross-referenced the documents we got at the docks, Figured out which shipment belonged to our boy cobra. Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре.
I know, I'm going to get vacuums and furnaces and drag stuff out of the ground and get things hot and poison and pollute, but I got this hard thing. Я возьму насосы и печи, добуду что-нибудь из-под земли, нагрею все это, отравлю и загрязню, но произведу это твердое вещество!
Sanchez, uh, get a tow truck. Санчез, добудь эвакуатор.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
You get the fat out of it. Вы добудете ее жир.
I was off to Scotland to get mica. я отправился в Шотландию добыть слюду.
Yeah, and I'll get you into I T. Да, и я добуду тебе место в Айти подразделении.
I was trying to get more information on dark archer. Я пытался добыть информацию о темном лучнике.
Your plan to get Ari and the Sideswipe is good. Твой план добыть Ари и Сайдсвайп хорош.
Let's get the shipping report on this container, please. Давай добудем транспортную накладную на контейнер.
It took me a week to get a hit off that print. Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю.
For inspections to work, the UN will have to get inside information. Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.