Ejemplos del uso de "grisly" en inglés con traducción "ужасный"

<>
Traducciones: todos23 ужасный10 otras traducciones13
Prolapse, gentlemen, and its grisly consequences. Пролапс, джентльмены, и его ужасные последствия.
That has the grisly implication that someone interfered with the corpses afterwards. Отсюда можно сделать ужасное заключение, что кто-то потом обработал трупы.
Surely you're not pining after your portly husband or grisly children? Полагаю, ты не скучаешь по своему дородному мужу или ужасным детям?
This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором.
We are also more afraid of well-publicized risks - especially those that can kill us in grisly ways. Мы также испытываем больший страх перед опасностью, о которой много говорят и пишут, особенно если она грозит нам ужасной смертью.
I have to say, in all my years in Arcadia, I don't think I've ever heard anything so grisly. Должна сказать, за все эти годы проведенные в Аркадии, думаю ничего ужаснее не слышала.
They blame Pakistan for the recent grisly attacks in their respective capitals, Kabul and Dhaka, in which a university and a café were among the targets. Они обвиняют Пакистан в последних ужасных нападениях, в своих столицах, Кабуле и Дакке, среди целей которых были университет и кафе.
The loss of life is every bit as devastating, but without the onslaught of grisly images, it is much easier to become indifferent to malaria's victims. Гибель людей ничуть не менее разрушительна, но без давления ужасных образов гораздо легче стать равнодушным к жертвам малярии.
Two abortions for every birth might sound like a terrifying and grisly statistic, but a quick look at Rosstat’s handy Demographic Yearbook is all that is necessary to show that it simply isn’t true. Два аборта на одни роды — это звучит ужасно и мрачно, но достаточно взглянуть на весьма удобный «Демографический ежегодник России», издаваемый Росстатом, и сразу станет понятно, что эти данные — неправда.
The Wall Street Journal reported on the wide circulation of “grisly video images” of the summary execution of at least twenty members of the prominent al-Barre family in Aleppo, which has ties to the Assad regime. Wall Street Journal сообщает о широком распространении «ужасных видеокадров» скорой расправы в Алеппо над двадцатью членами известной семьи аль-Барре, которая связана с режимом Асада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.