Ejemplos de uso de "happening along" en inglés con traducción al ruso

<>
DG: All this stuff is happening along that 40,000-mile long mountain range that we're calling the ribbon of life, because just even today, as we speak, there's life being generated there from volcanic activity. ДГ: И всё это происходит вдоль всей горной цепи длиной почти 65 000км. которую мы называем "полосой жизни", ведь именно сейчас, во время нашего разговора, из вулканической активности зарождается жизнь.
At this event, dozens of people are Twittering and thousands of people are following along because they want to know what it feels like to be here and what's happening. На этой конференции дюжины людей пишут в Твиттер, а тысячи людей их читают, потому что они тоже хотят быть здесь и знать, что тут происходит.
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
Even now, from time to time there are aftershocks happening. Даже сейчас время от времени продолжают происходить повторные толчки.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
He's not in the least interested in what is happening in the world. Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
There were strange things happening there. Там происходили странные вещи.
He could not get along with his neighbors. Он не мог ужиться с соседями.
Something funny is always happening in our class. В нашем классе всегда происходит что-нибудь смешное.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
What is happening? Что происходит?
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." —Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
Walk along the river and you will find the school. Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
What's happening? Что происходит?
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
We know what is happening locally and have the experience as well as the means to help create a breakthrough on the local market. Мы знакомы с положением в регионах и обладаем средствами и опытом, необходимыми чтобы добиться успеха на здешнем рынке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.