Ejemplos de uso de "holding fixture" en inglés con traducción al ruso

<>
The optimistic results of these elections, and the better understanding by all political forces in Kosovo of the need to institutionalize an inclusive, multi-ethnic and multicultural society will logically lead to the holding of general elections in Kosovo in the near fixture. Оптимистичные результаты этих выборов и более четкое понимание всеми политическими силами в Косово необходимости осуществления организационного строительства инклюзивного, многоэтнического и многокультурного общества логическим путем подведут к проведению всеобщих выборов в Косово в самом ближайшем будущем.
Corruption is a fixture in countries like Egypt, India, Indonesia, Morocco and Pakistan, where 60% of executives surveyed reported having been solicited for a bribe. Уровень коррупции неизменен в таких странах, как Египет, Индия, Индонезия, Марокко и Пакистан, в которых у 60 процентов опрошенных представителей бизнеса, по их словам, вымогали взятки.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Solidarity, though weakened, proved to be a permanent fixture in Polish politics. Солидарность, хотя и ослабленная, доказала, что является постоянной принадлежностью польской политики.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling. Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
Its victory has now made it a fixture on the political landscape. Её победа создала прецедент на политическом ландшафте.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Hampered by the financial cost built into the welfare state - and perhaps by the psychological and financial disincentives built into it as well - European economies began to slow, with per capita income becoming stagnant and high unemployment a permanent fixture. Стесненная финансовыми затратами, встроенными в государство всеобщего благосостояния - и возможно, психологическими и финансовыми сдерживающими факторами, также в него встроенными - европейская экономика начала замедляться, доход на душу населения стал инертным, а высокий уровень безработицы стал ее постоянной характеристикой.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Because of the speed with which it has become a fixture in cyberspace, Wikipedia's true significance has gone largely unremarked. Из-за скорости, с которой энциклопедия стала неотъемлемой частью киберпространства, ее значение еще не было оценено по достоинству.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Precisely because Jews are relatively unknown, therefore mysterious, and in some way associated with the West, they become an obvious fixture of anti-Western paranoia. Именно потому, что евреи остаются относительно неизвестным, и следовательно, таинственным народом, в некотором роде связанным с Западом, они стали очевидным инструментом антизападной паранойи.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
Are you also aware that this very same fixture is in the kitchen of your Bel Air home? Вы наверное осведомлены, что такой же прибор стоит в кухне вашего дома в Бель-Эйр?
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
Oh, yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture. Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers. Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.