Ejemplos del uso de "it is up to you" en inglés
It is up to you how and where you wish to invest your money.
Вы сами решаете, как и куда вложить деньги.
Please keep in mind that it is up to you to keep your password secure.
Помните, что вы сами должны заботиться о защите своего пароля.
It is up to you whether your threat model and the value of your data warrant the extra steps necessary to enable this flow.
Насколько ваша модель угроз и ценность ваших данных оправдывают дополнительные шаги, которые необходимы для использования этого процесса, решать вам самим.
It is up to you to decide which language you would like to display as this will be the same text that the sender sees in the request preview and the recipient sees upon receiving the request.
Вы можете сами решить, на какой язык перевести сообщение, потому что этот текст увидит отправитель в предварительном просмотре, а получатель после доставки запроса.
If your app will receive an authorization code that it will pass to the server (i.e., the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем передает на сервер (то есть, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа приложению клиента.
If your app receives an authorization code that it will pass to the server (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application and return that in isUserLoggedIn.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем отправляет на сервер (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа на приложение клиента в isUserLoggedIn, но это остается полностью на ваше усмотрение.
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
Я сделал всё возможное, чтобы тебе помочь. Остальное на тебе.
It is up to the partner how much he wants to pay a specific client.
Партнер сам решает, сколько будет выплачивать конкретному клиенту.
It is up to the administrators to work out whether the asset base of a company is big enough to pay any creditors.
Обязанность управляющих – выяснить, достаточно ли активов компании для выплат всем кредиторам.
It is up to the Senate to make this vision a reality.
В силах Сената превратить эту мечту в реальностью.
Thus, it is up to those who lead to ensure that America’s military remains strong and able.
Таким образом, задача руководства в этих условиях – обеспечить мощь и боеспособность американских вооруженных сил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad