Ejemplos del uso de "knocked" en inglés con traducción "постукивать"

<>
I knocked at the door. Я постучал в дверь.
Someone knocked on the door. Кто-то постучал в дверь.
He knocked on the door. Он постучал в дверь.
He quietly knocked at the door. Он тихо постучал в дверь.
And I knocked on the door. И я постучал в дверь.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
He knocked on the door, then came in. Он постучал в дверь, затем вошёл.
We knocked at a door, we went in. Постучали в дверь и пошли.
And he came up to me and he knocked. Он пришел ко мне и постучал в дверь.
Because when you knocked He thought you were the candyman Когда вы постучали, он решил, что вы торгуете травой
Imagine the lady's shock when I knocked at her door! Представь себе её шок, когда я постучал в дверь!
In one moment Something knocked at the door And I opened. В какой-то момент кто-то постучал в дверь, и я открыл.
But at 4:00 a.m., someone knocked at my door. Но в 4 утра, кто-то постучал в мою дверь.
He knocked at the door and said he wants to go too. Он постучал в дверь и сказал тоже хочет.
I did not hit you on the head, I knocked on the door! Я же не стукнул вас по голове, я постучал в дверь!
That's how I felt when that gypsy woman knocked at my door. То же самое я почувствовала, когда цыганка постучала в мою дверь.
She came home during the session, she knocked at the door, back from Rome. Она пришла домой во время сеанса, постучала в дверь, вернувшись из Рима.
He knocked rudely on the door then brazenly slipped past me, trespassing my good faith. Он постучал грубо в дверь, а затем нагло скользнул мимо меня, обманув мое доверие.
Man, I love it when people say, "knock knock," when they've already knocked and come in. Обожаю, когда люди говорят "тук-тук", когда они уже постучали и вошли.
It's not like I climbed your downspout in the middle of the night and accidentally knocked on your mother's window. Это же не похоже на тот раз, как я лез по твоей водосточной трубе посреди ночи и случайно постучал в окно твоей мамы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.