Verwendungsbeispiele von "latest corporate design guidelines" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Design Guidelines for Mobile App Ads Руководство по созданию рекламы мобильных приложений
To maximize engagement with your ad, we have compiled recommended design guidelines. Чтобы помочь вам максимально повысить степень вовлеченности для вашей рекламы, мы составили рекомендации по оформлению.
You can review our design guidelines for native video ad units here. Наши рекомендации по оформлению нативной рекламы с видео см. здесь.
Design Guidelines for Audience Network Ads Руководство по оформлению рекламы для Audience Network
4. Follow the Instant Articles design guidelines. 4. Соблюдайте рекомендации по оформлению моментальных статей.
Ensure you follow the design guidelines for Audience Network Ads. Следуйте руководству по оформлению рекламы для Audience Network.
Please refer to the "In-Stream Video Requirements" section of the Design Guidelines for Audience Network Ads. См. раздел «Требования к вставкам в видео» в Руководстве по оформлению рекламы для Audience Network.
We will have on-going quality review to ensure continued adherence to our policies and Audience Network design guidelines. В дальнейшем мы будем выполнять проверку качества, чтобы обеспечить неизменное соответствие нашим политикам и руководству по оформлению рекламы Audience Network.
Your reviewer will look at the sample stories to ensure they comply with Instant Articles program policies and follow our design guidelines. Сотрудник Facebook проверит, соответствуют ли ваши статьи правилам программы моментальных статей и рекомендациям по оформлению.
Design Guidelines Руководство по оформлению
Finally, familiarize yourself with our design guidelines to ensure that readers have a great time with your content. Наконец, вы можете ознакомиться с нашими рекомендациями о том, как сделать так, чтобы людям было удобно и интересно читать ваши статьи.
A reviewer from the Instant Articles team checks a sample of your articles to make sure the articles follow all the program policies and design guidelines. Сотрудники из команды моментальных статей проверят примеры ваших статей на предмет их соответствия правилам программы и рекомендациям по оформлению.
Properly format your Instant Articles by following our technical documentation and design guidelines. При форматировании моментальных статей следуйте нашей технической документации и руководству по оформлению.
Assistance to other departments and offices in the development and maintenance of web sites in official languages other than English, including the provision of technical and design guidelines; оказание помощи другим департаментам и управлениям в разработке и ведении веб-сайтов на других, помимо английского, официальных языках, включая подготовку руководящих принципов по техническим вопросам и вопросам внешнего оформления;
NASA, the Intelligence Community, and the Department of Defense, in cooperation with the private sector, will develop design guidelines for future government procurements of spacecraft, launch vehicles, and services. НАСА, Сообщество разведывательных служб и Министерство обороны в сотрудничестве с частным сектором будут разрабатывать технические руководящие принципы для будущих правительственных закупок космических аппаратов, ракет-носителей и услуг.
Development and maintenance of methodology, design rules and guidelines governing the syntax independent modelling of business information data on semantically focused Business Oriented View (BOV); разработку и актуализацию методологии, правил проектирования и руководящих принципов, регулирующих синтаксически независимое моделирование данных бизнес-информации с упором на семантически сфокусированный деловой формат (ДФ);
The database, which is centralized, is accessed on a daily basis by users who are looking for data, including on various aspects of engineering planning and design as well as guidelines, standards, policy and best practices. Этой централизованной базой данных ежедневно пользуются те, кто хочет получить данные, в том числе по различным аспектам планирования и проектирования инженерно-строительных работ, а также ознакомиться с инструкциями, стандартами, директивными установками и передовой практикой.
To this end, in 2006 we commissioned the chief of the Professional College of Obstetrics and Gynaecology to design methodology guidelines. С этой целью в 2006 году мы поручили директору Профессионального колледжа акушерства и гинекологии разработать методологические руководящие положения.
The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here. Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать генетически модифицированный овес здесь.
To undertake or promote research and development of universally designed goods, services, equipment and facilities, as defined in article 2 of the present Convention, which should require the minimum possible adaptation and the least cost to meet the specific needs of a person with disabilities, to promote their availability and use, and to promote universal design in the development of standards and guidelines; проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую разработку товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна, чья подгонка под конкретные нужды инвалида требовала бы как можно меньшей адаптации и минимальных затрат, способствовать их наличию и использованию, а также продвигать идею универсального дизайна при выработке стандартов и руководящих ориентиров;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!