Ejemplos del uso de "logs" en inglés con traducción "лог"

<>
Or I'll simply call the company and requisition their logs. Или я просто позвоню в компанию и попрошу их логи.
We have concrete evidence that shows he altered his access logs. У нас есть конкретные доказательства того, что он менял логи доступа.
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed. Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию.
Terminal is a multifunctional window intended for working with trade positions, news, account history, alerts, internal mail, and logs of the program and of expert advisors, as well. Терминал — это многофункциональное окно, предназначенное для работы с торговыми позициями, новостями, историей счета, алертами, внутренней почтой, а также логами программы и советников.
This opening will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File. Открытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера.
This cancellation will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File; Отмена ордера сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера.
"Trading Platform Time Zone" - the time zone in which the Server Log File records any event. «Время торговой платформы» — часовой пояс, в котором происходит фиксация любых событий в лог-файле сервера.
5.27. An order is deemed executed once the corresponding record appears in the Server Log File. 5.27. Ордер считается исполненным после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
9.6. The Server Log File shall be the main source of information in the case of any dispute. 9.6. При рассмотрении спорной ситуации основным источником информации является лог-файл сервера.
A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the "Log File" marked as "Stop Out." Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out».
a) the Server Log File has record (s) to prove the Client's attempt (s) to give such an instruction; и одновременно выполняются следующие условия: a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение;
and: a) the Server Log File has record (s) to prove the Client's attempt (s) to give such an instruction; и одновременно выполняются следующие условия: a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение;
a) the Server Log File has record(s) to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction; and a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение; и
and: a) the Server Log File has record (s) to prove the Client's attempt (s) to give such an Instruction; and и одновременно выполняются следующие условия: a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение;
I guess you could copy the real root log and then adjust the code line by line, but that would be a shit ton of work. Наверное, можно скопировать настоящий лог, и подогнать код, строку за строкой, но это уйма работы.
10.7. If the Server Log File has recorded the Client's attempt(s) to delete a Pending Order, but the order has not been cancelled: 10.7. Если в лог-файле сервера есть записи о попытке (попытках) Клиента удалить отложенный ордер, но Клиенту не удалось удалить отложенный ордер:
"Client Terminal Log File" - the file created by the Client Terminal which records all Client requests and instructions to the Company with accuracy to the second. «Лог-файл клиентского терминала» — файл, создаваемый клиентским терминалом, который с точностью до секунды протоколирует все запросы и распоряжения, отправленные Клиентом Компании.
Table 2 contains a log of these transactions and the likely prices that would have occurred, which result in a small increase in our original net credit. Таблица внизу содержит лог этих транзакций и возможные цены, результатом будет небольшое увеличение нашего начального кредита.
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server if there is no record of such action in the Server Log File; a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о такой попытке Клиента;
3.8. An instruction to open a position shall be deemed executed and the position shall be deemed open once the corresponding record appears in the Server Log File. 3.8. Распоряжение Клиента на открытие позиции считается обработанным, а позиция открытой после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.