Usage examples of "management by walking around" in English with translation to Russian

<>
They can pervert this legitimate method of compensating able management by issuing to themselves amounts of stock far beyond what an unbiased outsider might judge to represent a fair reward for services performed. Управляющие могут извратить этот законный метод стимулирования эффективных менеджеров, выпустив для себя акции в количестве, намного большем, чем то, которое непредубежденный человек со стороны определит как вполне щедрое вознаграждение в сопоставлении с оказанными услугами.
She got away from us by walking slowly. Она ушла от нас, медленно шагая.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.
The shareholders exercise the right to participate in the Company’s management by means of meeting of shareholders. Свое право на участие в управлении Компании акционеры осуществляют через собрание акционеров.
I apologized of course, but I'd given the driver quite a shock by walking in front of his car. Конечно, я извинилась, но водитель испугался, когда я оказалась перед машиной.
There is a lot of danger in walking around here at night. Здесь очень опасно ходить ночью.
Chart management by the use of a mouse: Управление графиком при помощи мыши:
Just by walking. Нужно просто ходить по нему.
Clark would have seen him walking around without his helmet sealed only minutes before takeoff, and would have aborted the flight then and there, since Piantanida was supposed to be breathing pure oxygen for at least an hour before the flight to prevent decompression sickness. Кларк увидел бы, как тот расхаживает без гермошлема за несколько минут до старта, и отменил бы полет, потому что Пиантанида должен был дышать чистым кислородом, как минимум, час до взлета, чтобы предотвратить декомпрессионную болезнь.
Use proper risk management by calculating your risk on ForexTime (FXTM)'s margin calculator. Используйте правильную стратегию управления рисками с помощью калькулятора маржи от ForexTime (FXTM).
In fact, I made a living by walking. Более того, я зарабатывал тем, что ходил пешком.
With another April Fools’ Day upon us, many of us will be gingerly walking around in the hopes of avoiding the office prankster. Надвигается очередной день 1 апреля, и многие из нас в этот день будут осторожно красться к своему рабочему месту, надеясь не стать жертвой какого-нибудь первоапрельского шутника.
Those who just drop in on a company without real advance preparation, often have two strikes against them almost before the visit starts. This matter of whom you see (that it be the men who make the real decisions, rather than a sort of financial public relations officer) is so important that it is wise to go to considerable trouble to be introduced to a management by the right people. Вопрос о том, с кем вам необходимо встретиться (лучше, чтобы это был человек, реально принимающий решения, а не специалист по общественным связям, освещающий вопросы финансов), настолько важен, что надо основательно побеспокоиться, но быть представленным высшему руководству нужными людьми.
That's what FEZ is you're walking around a cubist painting. Вот о чем FEZ вы гуляете по картине, написанной кубистом.
But Hatoyama's government has ignored macroeconomic management by abolishing the policy board charged with discussing economic and fiscal policy. Однако правительство Хатоямы проигнорировало макроэкономическое управление, упразднив политический совет, в функции которого находилось обсуждение экономической и фискальной политики.
Getting pretty tired of these guys walking around in cowboy hats and cowboy boots. Я также устал от щёголей разгуливающих в ковбойских шляпах, и ковбойских сапогах.
Pakistan's civilian government also seemed to be dropping the ball in the economic field, as poor management by the authorities was driving the country towards another crisis. Казалось, что гражданское правительство Пакистана также проигрывало и в экономической сфере, поскольку неэффективное управление со стороны властей вело страну к очередному кризису.
Walking around these hardwood floors in bare feet? Прогулки по этим паркетным полам босиком?
The world's expectations for responsible economic management by the governments of both China and Japan - and thus the need for it - are growing by the day. И поэтому надежды всего мира на ответственный экономический менеджмент со стороны правительств, как Китая, так и Японии, а значит и наличие потребности в нем, растут день ото дня.
So what are you doing walking around the street with half a million dollars in your bag? Не боишься ходить по улице с полмиллиона долларов в кармане?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!