Usage examples of "meant" in English with translation to Russian

<>
This meant making trade-offs. Это означало, что мне нужно пойти на компромисс.
So it actually meant something. Так что это действительно что-то значило.
I meant with the seasoning. Я имел в виду приправы.
Jefe, I meant no disrespect. Хозяин, я не хотел проявить неуважение.
I asked you how you *, and I meant it. Я спросила, как прошел твой день и я подразумевала это.
None of this is meant to suggest that the Pacific region does not need America. Ничто из этого не предполагает, что Тихоокеанский регион не нуждается в Америке.
But for us it meant freedom. Но для нас оно означало свободу.
It meant something to them. Это что-то значило для них, и они будут
I meant a real gladiator. Я имел в виду настоящего гладиатора.
His Excellency meant Lyons, madam. Его Сиятельство хотели сказать Лайонс, мадам.
I asked you how your day was, and I meant it. Я спросила, как прошел твой день и я подразумевала это.
What she meant by that I fully suppose you may be able all too readily to guess. Я полагаю, вы можете позволить себе предположить, что она хотела этим сказать.
Deregulation meant competition and thinner margins. Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
That meant it was metastasized from somewhere. Это значило, что откуда-то идут метастазы.
I meant something less mournful. Я имела в виду нечто менее траурное.
I meant no harm by it Я не хотел ничего плохого
If, you know, by "wife and kids" I meant my ferrets. Под "женой и детьми" подразумевал хорьков.
Inclusion thus meant the inclusion of the larger political parties as well, and there were plenty of highly competent professionals within their ranks. Таким образом, всеобъемлющий характер правительства предполагает также участие более крупных политических партий, и в их рядах имелось много высоко квалифицированных специалистов.
In imperial China, this meant Confucian orthodoxy. В имперском Китае это означало конфуцианскую ортодоксальность.
And it really meant something to the child. И это действительно что-то значило для ребёнка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!