Ejemplos del uso de "operating switch" en inglés
In the [Operating Systems] section, add the following switch to the startup line: /BURNMEMORY=<Value in MB>
В части [Operating Systems] (операционные системы) добавьте в строку загрузки следующий переключатель: /BURNMEMORY=<Значение в мегабайтах>
In the [Operating Systems] section, delete the following switch from all startup lines: /3GB
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий переключатель: /3GB
Whenever Microsoft rolls out a new operating system, the question is not whether you should switch, but when.
Каждый раз, когда Microsoft выпускает новую операционную систему, вопрос заключается не в том, стоит ли вам переходить на нее, а в том, когда это сделать.
6-2.8.2 Outputs from the main switchboard to appliances operating at more than 16 A shall include a load or power switch.
6-2.8.2 Линии, отходящие от главного распределительного щита к потребителям, работающим на токе более 16 A, должны иметь нагрузочный или силовой выключатель.
9-2.8.2 Outputs from the main switchboard to appliances operating at more than 16 A shall include a load or power switch.
9-2.8.2 Линии, отходящие от главного распределительного щита к потребителям, работающим на токе более 16 A, должны иметь нагрузочный или силовой выключатель.
You can switch the operating modes on your headset at any time.
Режим работы гарнитуры можно переключить в любой момент.
You can switch the operating mode on your headset at any time.
Режим работы гарнитуры можно переключить в любой момент.
Furthermore, the /3GB switch is only supported on the above operating systems when 1 GB or more of physical memory is installed.
Более того, ключ /3GB поддерживается указанными выше операционными системами только в том случае, если на компьютере установлена физическая память объемом 1 ГБ и более.
The /3GB switch should not be used on Windows 2000 Server because it is unsupported and can cause application or operating system crashes.
Ключ /3GB не должен использоваться в Windows 2000 Server, так как он не поддерживается и может быть причиной отказов приложений или операционной системы.
This switch should only be used on Exchange servers with 1 GB or more of memory that are running any of the following operating systems:
Этот ключ следует использовать только на серверах Exchange, имеющих память объемом 1 ГБ или более и работающих под управлением любой из следующих операционных систем:
This switch should only be used on Active Directory servers with 1 GB or more of memory that are running any of the following operating systems:
Этот переключатель следует использовать только на серверах Active Directory, имеющих память объемом 1 ГБ или более и работающих под управлением любой из следующих операционных систем:
This switch is only required on Exchange Server computers with 1 GB or more of memory that are running on a Microsoft Windows Server™ 2003 operating system.
Этот ключ применяется только на компьютерах сервера Exchange, имеющих память объемом 1 ГБ и более и работающих под управлением операционной системы Microsoft Windows Server™ 2003.
This switch is not supported on Windows 2000 Server, and should be used only on computers with 1 GB or more of memory that are running any of the following operating systems:
Данный переключатель не поддерживается операционной системой Windows 2000 Server и должен использоваться только на компьютерах, оснащенных памятью объемом 1 ГБ или более и работающих под управлением любой из следующих операционных систем:
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Windows is the most used operating system in the world.
Windows — чаще всего используемая операционная система в мире.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends
Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad