Usage examples of "place tenth" in English with translation to Russian

<>
Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively. Франкфурт и Париж – самые вероятные европейские конкуренты – далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.
Exhibits, guided tours, lectures: introductory briefing for new diplomats in Geneva responsible for UNCTAD's activities (4); public outreach activities (e.g. briefings for delegations and other interested groups, seminars, public speaking engagements) on the outcome of the tenth session of UNCTAD, the work of UNCTAD, its place in the United Nations system and its relationship with other organizations (1); выставки, экскурсии, лекции: вводный брифинг для новых дипломатов в Женеве, занимающихся ЮНКТАД (4); пропагандистские мероприятия (такие, как брифинги для делегаций и других заинтересованных групп, проведение семинаров, организация выступлений ораторов) в целях ознакомления с вопросами, касающимися итогов десятой сессии ЮНКТАД, деятельности ЮНКТАД, ее места в системе Организации Объединенных Наций и ее связей с другими организациями (1);
Encouraging all stakeholders to make every possible effort to achieve the objectives of the Tenth Anniversary of the International Year of the Family, to integrate a family perspective in planning and implementation processes within participatory governance, and to place family perspectives in the International Agenda, призывая все заинтересованные стороны прилагать все возможные усилия для достижения целей десятой годовщины Международного года семьи, учета проблем семьи в процессах планирования и осуществления в контексте управления, основанного на принципе широкого участия населения, и для включения касающихся семьи вопросов в международную повестку дня,
The tenth anniversary of the signing of the Dayton Accords saw the conclusion in Washington, D.C. of an agreement by the leaders of the eight largest political parties in Bosnia and Herzegovina to work towards state-level constitutional changes to be put in place by the end of March 2006. Проведение мероприятий по случаю десятой годовщины подписаний Дейтонских соглашений послужило хорошим поводом для заключения в Вашингтоне, О.К., руководителями восьми крупнейших политических партий Боснии и Герцеговины соглашения добиваться осуществления конституционных изменений на общегосударственном уровне, которые должны быть реализованы к концу марта 2006 года.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Jack was born on August tenth. Джек родился 10 августа.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
He is in the tenth grade. Он в десятом классе.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
Mr. Popescu's office is on the tenth floor. Кабинет господина Попеску на десятом этаже.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority. Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
This is around one tenth fewer than the previous year. Это примерно на одну десятую меньше, чем в предыдущем году.
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
Ruslan is a fantastic dad and wants to get them away from all the memories as the tenth anniversary is marked. Руслан - великолепный отец и хочет удержать их подальше от всех воспоминаний, когда отмечается десятая годовщина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!