Exemples d'utilisation de "дома" en russe

<>
Моя бабушка убирала дома бесплатно. My grandmother cleaned the house free of charge.
У тебя есть любимая дома. You have someone you love back home.
Он всё время сидит дома. He's been cooped up at home.
Конечно, дома все же строились. Well, obviously the building still happened.
У меня дома нет телевизора. I don't have TV at my place.
Наши продукты больше для дома. We're mostly household products.
В рамках этого проекта он делает небольшой проект "Художники дома". And within this project, he's doing a smaller project called "Artists in Residence."
О, это легенда нашего дома. Oh, it was legend around the family townhouse.
Падение Алеппо всего лишь за несколько недель до ухода президента Барака Обамы из Белого дома является подходящим символом его ближневосточной политики, заключавшейся в выводах войск и отступлениях. The fall of Aleppo just weeks before Barack Obama leaves office is a fitting stamp on his Middle East policy of retreat and withdrawal.
Нам нужно покупать морфий дома. We should start keeping morphine in the house.
"Мы далеко-далеко от дома. "We are far, far away from home.
Забавные идеи рождаются и дома Strange ideas are conceived at home too
сборные дома (539 единиц имущества). Prefabricated buildings (539 items).
Я оказалась у неё дома. I ended at her place.
А эта компания посылает письмо владельцам дома, в котором говорится: What this company does is they send a letter to households that say, "Here's your energy use, here's your neighbor's energy use:
Где еще бывший президент может совершить самоубийство, прыгнув со скалы возле своего дома? Where else can you witness an ex-president commit suicide by jumping off a cliff near his residence?
Один гигантский шаг в сторону странного дома. One giant step towards a strange townhouse.
Есть видеомагазин около моего дома. There's this video store near my house.
Привези тёплые вещи из дома. Get some warmer clothes from home.
А что, его нет дома? Is he not at home?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !