Usage examples of "quasi electrostatic field" in English with translation to Russian

<>
I'm not reading any electrostatic variance or distress signals. Я не фиксирую электростатических колебаний или сигнала бедствия.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Kalle Lasn, 69, is their quasi leader. 69-летний Кэлле Лэсн (Kalle Lasn) их квази-лидер.
It's just like this one, completely worthless, in which it allegedly worked by "electrostatic magnetic ion attraction," which translates to "pseudoscientific baloney" - would be the nice word - in which you string together a bunch of words that sound good, but it does absolutely nothing. а это совершенно бесполезная вещь - такая же, как та, что у меня в руках и якобы работает по принципу "электростатического магнитного притяжения ионов" что в переводе на русский представляет собой как бы поточнее сказать. "псевдонаучную туфту" фразы из кучи умных слов собранных вместе не имеющие никакого смысла
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
" Quasi transit trade " is a peculiar kind of transit trade where goods are declared as imports (to the Customs'authorities) in the relevant transit country, but are not considered as imports in the compilation of national accounts, since the very same goods are re-exported (without any major transformation or treatment) to another country. " Квазитранзитная торговля " является специфическим видом транзитной торговли, при которой товары декларируются в качестве импорта (таможенным властям) в соответствующей транзитной стране, однако не рассматриваются в качестве импорта при составлении национальных счетов, поскольку одни и те же товары реэкспортируются (без какого-либо значительного преобразования или обработки) в другую страну.
Elemental mercury is not readily removed by conventional emission control devices (such as electrostatic precipitators, fabric filters, scrubbers). Элементарная ртуть не может удаляться с помощью традиционных устройств ограничения выбросов (таких как электростатические осадители, тканевые фильтры, скрубберы).
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
While reference to the Legal Subcommittee as the supervising authority may run into insurmountable problems in view of its non-permanent and political- (quasi) regulatory character, the role of the Subcommittee might nevertheless have to be spelled out, for example, in the sense of checking whether the activities under the space property protocol by the Office for Outer Space Affairs would remain in conformity with existing space law. Хотя возложение таких обязанностей на Юридический подкомитет может вызвать непреодолимые проблемы в силу его непостоянного и политического (квази) регулирующего характера, роль этого Комитета все-таки должна быть обозначена, например в том, что касается проверки соответствия деятельности Управления по вопросам космического пространства, осуществляемой в рамках протокола о космическом имуществе, действующим нормам космического права.
However, de-dusting installations, such as electrostatic precipitators (ESPs) and fabric filters (FFs) can also remove up to 30 % of Hg from exhaust gases. Однако с помощью таких пылеуловительных устройств, как электростатические пылеуловители (ЭСП) и тканевые фильтры, можно также удалить из отработавших газов до 30 % ртути.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
It was also observed that other transport conventions did not provide for a possibility of the carrier acting as an agent (or quasi freight forwarder) for the cargo owner, and that the draft instrument should not allow for such a possibility. Было также отмечено, что другие транспортные конвенции не предусматривают возможности того, чтобы перевозчик выступал агентом (или квазиэкспедитором) владельца груза, и что в проекте документа также не следует предусматривать такую возможность.
Powerful techniques to reduce and prevent particulate matter (PM) emissions (such as fabric filters, electrostatic precipitators, etc.) are available and should be applied broadly. Разработаны и требуют широкого внедрения такие высокоэффективные методы сокращения и предотвращения выбросов твердых частиц (ТЧ), как тканевые фильтры, электростатические осадители и т.д.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
To this end, it should include all branches and levels of Government, including local government, elected bodies, bodies which operate under a statutory mandate, nationalized industries and public corporations, non-departmental bodies or “quangos” (quasi non-governmental organizations), judicial bodies and private bodies which carry out public functions (such as maintaining roads or operating rail lines). С этой целью это определение должно охватывать все области и уровни правительства, включая местное правительство, выборные органы, органы, действующие на основе устава, национализированные отрасли промышленности и корпорации публичного права, вневедомственные органы или квазинеправительственные организации, судебные органы и частные органы, выполняющие общественные функции (такие, как поддержание дорог или эксплуатация железнодорожных линий).
Installations firing biomass can be equipped with abatement techniques to reduce emissions of particulate matter, such as fabric filters or electrostatic precipitators; this will reduce emission of PCDD/F significantly.”]; Установки для сжигания биомассы могут быть оснащены таким очистным оборудованием для сокращения выбросов твердых частиц, как тканевые фильтры или электростатические пылеулавливатели; это позволит существенно сократить выбросы ПХДД/Ф ".
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
“The Commission first recalls that it is in fact not competent ratione materiae to examine proceedings before or decisions of organs of the European Communities [] This does not mean, however, that by granting executory power to a judgment of the European Court of Justice the competent German authorities acted quasi as Community organs and are to that extent beyond the scope of control exercised by the conventional organs.” " Комиссия прежде всего напоминает, что она фактически некомпетентна ratione materiae изучать разбирательство в органах Европейских сообществ или их решения […] Это тем не менее не означает, что, предоставляя исполнительную силу решению Европейского суда, компетентные власти Германии действовали так, как будто они являлись органами Сообщества, и в этом смысле выходили за рамки контроля, осуществляемого договорными органами ".
Work has also continued on developing sub-micron dusts for use in electrostatic accelerators as mimics of cosmic dust. Продолжается также работа по созданию субмикронных порошков для использования в электростатических ускорителях в качестве имитатора космической пыли.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!