Ejemplos del uso de "rates" en inglés con traducción "скорость"

<>
Cover gas composition, pressure and flow rates; Состав покрывающего газа, давление и скорость потока;
Such differences in 25-year growth rates are important: Такое различие в скорости роста за 25 лет имеет существенное значение:
We then we add its descent speed at various rates. Затем мы добавляем скорость его спуска с различными коэффициентами.
Based on standard decomp rates, dampness, I'd say a year. Судя по обычной скорости разложения, влажности, я бы сказала год.
Trying to change transmission rates by treating other sexually transmitted diseases. Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
Depending on resources, ideology, isolation, they'd all advance at different rates. В зависимости от ресурсов, идеологии, изоляции скорость развития может быть разной.
The levels of nitric acid could partly explain the different corrosion rates. Разница в скорости коррозии может быть частично объяснена уровнем содержания азотной кислоты.
The volumetric flow rates shall be expressed in m3/h at standard conditions; Объемные скорости потока выражаются в м3/час при стандартных условиях;
“They’ve thrived amid slow rates of change and a stable, rules-based system. — Они процветали на фоне невысокой скорости изменений и в рамках стабильной, основанной на правилах системы.
Through thick and thin, China has managed to maintain impressively high economic growth rates. Преодолевая превратности судьбы, Китаю удалось сохранить впечатляюще высокую скорость экономического роста.
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters. Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма.
The tolerable corrosion rates for carbon steel, zinc and limestone are shown in Table 4. В таблице 4 показаны допустимые значения скорости коррозии для углеродистой стали, цинка и известняка.
In the latter, every country is theoretically heading toward “ever-closer union,” just at different rates. В последней каждая страна теоретически движется к «все более тесному союзу», только с разной скоростью.
WIRED: Certainly, the telecom carriers can help with this by providing more bandwidth at cheaper rates. — Очевидно, операторы связи могут способствовать этому, предоставляя большую скорость передачи информации за меньшие деньги.
Yet pollution, climate change, and seawater intrusion are diminishing supplies of fresh water at similar rates. Однако в то же время загрязнение окружающей среды, изменение кримата и вторжение морской воды приводят к тому, что запасы пресной воды сокращаются примерно с такой же скоростью.
Should governments try to increase monetary velocity by selling bonds, thereby boosting short-term interest rates? Должны ли правительства пытаться увеличить скорость денежного обращения, продавая облигации, тем самым повышая краткосрочные процентные ставки?
The CSO started to use permanent data communication lines, whose data transfer rates were increasing gradually. ЧСУ приступило к использованию постоянных линий передачи данных, что позволило постепенно наращивать скорость передачи информации.
Burn rates sound like a great start, but it doesn't put implosion in the catbird seat. Скорость детонации - многообещающе, но это не ставит имплозию в доминирующее положение.
Automatically predicting and selecting frequencies and " total digital transfer rates " per channel to optimise the transmission; and автоматически прогнозируемые и выбираемые значения частоты и «общей скорости цифровой передачи» для ее оптимизации; и
They actually peel their toes away from the surface, at high rates, as they run up the wall. он буквально отдирает свои пальцы от поверхности, с высокой скоростью, при взбирании на стену.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.