Usage examples of "sake" in English with translation to Russian

<>
He must, for his sake. Он должен, для его же пользы.
You drank sake again? I told you not to! Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого!
It's for her sake, as well. Это и для ее пользы.
To be sure, simply championing populism for its own sake - a Stalinist or New Left reflex - makes for bad art. Можно быть уверенным, что простой популизм для собственной пользы - отображающий сталинизм либо новых левых - способствует плохому искусству.
I took you in as my guest, for your own sake, and you have been arrogant, self-absorbed and inconsiderate. Я приняла вас как гостя, для вашей же пользы, а вы были бесцеремонны, заняты только собой и неделикатны.
Let's hope - for their sake and for the world's - that they see through the rhetorical flourishes and personal foibles to the larger issues at stake. Будем надеяться, что, как для своей собственной пользы, так для блага всего мира, за риторическими лозунгами о процветании и индивидуальными слабостями они смогут разглядеть более важные вопросы, поставленные на карту.
In 1919, John Maynard Keynes told the statesmen of post-World War I Europe to abandon their vindictive patriotism for the sake of building a future of peace based on European integration. В 1919 году Джон Мейнард Кейнс призвал государственных деятелей государств Европы после первой мировой войны отказаться от мстительного патриотизма в пользу мирного сосуществования, основанного на европейской интеграции.
For the sake of convenience, tables summarizing the status of implementation of key recommendations made by the Special Committee and commitments made by the Secretariat with reference to the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations are contained in annexes A, B and C. Для удобства в приложениях А, В и С приведены таблицы, содержащие сводную информацию о ходе осуществления ключевых рекомендаций, внесенных Специальным комитетом, и обязательств, взятых на себя Секретариатом в отношении рекомендаций Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира.
For the sake of this argument, let’s just consider a portfolio that is weighted on market share alone, and let’s just consider the B2C market, because JD’s PaiPai service has only just launched, and hasn’t had the time to properly rival Alibaba’s Taobao in the C2C market. В пользу этого аргумента давайте рассмотрим портфель, взвешенный только лишь по доле рынка, и рынок B2C, поскольку услуга PaiPai от JD была запущена совсем недавно и пока не может составить достойную конкуренцию Taobao Alibaba на рынке C2C.
He is wearing a sports jersey, for God sakes. Он одет в спортивный трикотаж, для Бога пользы.
She argues just for the sake of arguing. Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.
Loosen up, for God's sake. Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога.
For God's sake, Tessa. Бога ради, Тесса.
He's writing his thesis for God's sake. Он пишет дипломную работу, ради всего святого.
Everything that you did was for my sake. Это всё вы сделали для меня.
And for his sake, it's a real shame. А для него это не лучший вариант.
One last dance for old time's sake. Один последний танец по старой памяти.
I advised him against it, of course, for your sake. Я, конечно, отговаривала его от этого, ради тебя.
Trade is good for us, and we should remove impediments to it for our own sake – not to help other countries. Торговля для нас выгодна, и мы должны устранить препятствия к ней ради нас самих – не помогать другим странам.
And we were just snuggling for old times' sake. И мы просто обнимаемся, как в старые добрые времена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!