Usage examples of "side cutting" in English with translation to Russian

<>
An “upper back” is produced by cutting a front half without wings (70302) along each side of the backbone to remove the breast and vertebral ribs. ЦЫПЛЕНОК- ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ СПИНКИ " Верхняя часть спинки " получается путем разрезания верхней полутушки без крыльев (70302) вдоль каждой стороны позвоночника для удаления грудки и позвоночных ребер.
Therefore, cutting the payroll tax rate in 2011-2012 and making the rate schedule more graduated (on the Medicare side) were mistakes from the standpoint of efficient taxation. Таким образом, снижение ставок налога на заработную плату в 2011-2012 годах и большее ранжирование тарифной сетки (со стороны Medicare) были ошибочными с точки зрения эффективного налогообложения.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
We recommend cutting off all further contact with the rebels. Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
You can't live on this side anymore. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!