Ejemplos de uso de "start order" en inglés con traducción al ruso

<>
When people click your Start Order button, your customers can: После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут:
Learn how to add a Start Order button to your Page. Узнайте, как добавить кнопку Сделать заказ на свою Страницу.
If you use Delivery.com or Slice and you don't have an existing call-to-action button on your Page, the Start Order button will automatically be added to your Page. Если вы используете Delivery.com или Slice и на вашей Странице нет кнопки призыва к действию, кнопка Сделать заказ будет добавлена на вашу Страницу автоматически.
If you use Delivery.com or Slice to receive orders, you can add a Start Order call-to-action button to your Page that allows people to order food directly through your Page. Если вы используете Delivery.com или Slice для получения заказов, вы можете добавить кнопку призыва к действию Сделать заказ на свою Страницу, чтобы помочь людям заказывать продукты прямо с вашей Страницы.
Note: If your restaurant has an unmanaged Facebook Page with a Start Order button, you'll need to claim the Page to make any changes to the Page and edit the Start Order call-to-action button. Примечание: Если у вашего ресторана есть Страница Facebook, которая функционирует в автоматическом режиме, и на этой Странице есть кнопка «Сделать заказ», вам потребуется заявить права на Страницу, чтобы иметь возможность редактировать ее и кнопку призыва к действию Сделать заказ.
The Dutch professor who fears that Romanians may start to order his life might reflect that Romania itself is changing as a result of EU membership. Голландский профессор, который боится, что румыны могут начать распоряжаться его жизнью, возможно, размышляет о том, что сама Румыния меняется в результате членства в ЕС.
However, a good place to start in order to differentiate between different time frames is to consider that anything below an hourly time frame can be considered short-term; anything below a daily time frame can be considered medium-term; and anything that is daily and above can be considered long-term. Однако хорошей отправной точкой в различении таймфреймов будет считать, что все таймфреймы меньше часового - кратковременные, все меньше дневного - средней длины, и все от дневного и больше - долговременные.
You must be connected to Xbox Live when you start a game in order to access Cloud Saved Games. Для доступа к сохраненным в облаке играм необходимо подключение к службе Xbox Live в момент запуска игры.
Start production order Запустить производственный заказ
Start a production order. Запуск производственного заказа.
Process an inquiry or perform an activity, such as print a label, generate license plate numbers, start a production order, or quickly look up information about items in a location. Обработка запроса или выполнение действия, такого как печать метки, создание номерных знаков, запуск производственного заказа или быстрый поиск информации о номенклатурах в местоположении.
The BOM consumption method that is selected in each area determines whether the system end-marks a picking list when you start a production order or when you report it as finished. Метод потребления спецификации, выбранный в каждой области, определяет, отмечает ли система конечными отметками список комплектации при запуске производственного заказа или по завершении приемки.
To start a production order on a mobile device, the device must be configured appropriately. Чтобы запустить производственный заказ на мобильном устройстве, устройство необходимо настроить соответствующим образом.
So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now. Мы используем эти графики, чтобы начать предсказывать, в каком порядке происходит усвоение языка. Эта работа сейчас находится в процессе.
After the raw materials have been moved to the input location for the resource that will consume them, you can start the production order. После перемещения сырья в местонахождение получения для ресурса, который будет его использовать, можно запустить производственный заказ.
View the start time for a service order Просмотр времени начала для заказа на обслуживание
To start tracing for the planned order, click Update, and then select the Enable trace check box. Чтобы начать трассировку для спланированного заказа щелкните Обновить, а затем установите флажок Разрешить трассировку.
Requests the co-sponsors of the peace process and the international community to assume their responsibilities and compel Israel to implement the resolutions of international legality calling for total Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 and from other occupied Arab lands, and to immediately start demarcating this line in order to achieve a durable and comprehensive peace in the region. просит спонсоров мирного процесса и международное сообщество выполнить свои обязанности и заставить Израиль осуществить резолюции международного сообщества, требующие полного ухода Израиля с оккупированных сирийских Голан к линии по состоянию на 4 июня 1967 года и со всех оккупированных арабских территорий и немедленного начала демаркации этой линии во имя достижения прочного и всеобъемлющего мира в регионе;
Start – Status of the production order when production starts. Начало — статус производственного заказа в начале изготовления.
In the Quantity validation area, various limits and validation parameters can be set up to reduce the risk of erroneous data being entered about the start and completion of a production order. В области Проверка количества можно настроить различные параметры лимитов и проверки для снижения риска введения ошибочных данных о запуске и завершении производственного заказа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.