Ejemplos del uso de "started" en inglés con traducción "запускать"
Traducciones:
todos14417
начинать9607
начинаться1919
запускать519
приступать457
запускаться245
заводить115
стартовать28
развязывать23
формировать17
трогаться13
бросаться10
затевать10
выдвигаться7
сформировать5
завязать2
otras traducciones1440
SMTP: Started message submission to Advanced Queue
SMTP: запущена передача сообщения в расширенную очередь
Started - Send notifications when a workflow instance starts.
Запущено - Отправка уведомлений при запуске экземпляра workflow-процесса.
The terminal can also be started with predefined settings.
Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками.
Backlogged productions – Products that are planned, released, or started
Незавершенные производства – продукты, которые запланированы или запущены в производство
To verify the Microsoft Exchange Service Host service is started
Чтобы убедиться, что служба Microsoft Exchange Service Host запущена:
Additionally, verify that the Service status is set to Started.
Также убедитесь в том, что для параметра Состояние службы выставлено значение Запущена.
Select a batch order that has the status of Started.
Выберите партионный заказ со статусом Запущено.
All SMTP virtual server instances on the server are started.
Все экземпляры виртуального SMTP-сервера запущены.
Retail POS or Modern POS cannot be started or activated.
Retail POS или Современное POS будет невозможно запустить или активировать.
Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb.
Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба.
And when Lionel started his bakery the French pooh-pooh-ed it.
А когда Лайонел запустил свою пекарню Франция фыркнула на это.
The COM+ Event System Service Must be Started Before Setup can Continue
Перед продолжением установки необходимо запустить службу «Система событий COM+»
The Distributed Transaction Coordinator Service Must be Started Before Setup can Continue
Перед продолжением установки необходимо запустить службу «Координатор распределенных транзакций»
You can only split the quantity that has not yet started production.
Разбить можно только количество, которое еще не запущено в производство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad