Ejemplos del uso de "staying in" en inglés con traducción "останавливаться"

<>
So Theresa was staying in the guest room? Тереза остановилась в гостевой комнате?
I was working away from home, staying in digs. Я работал вдали от дома, останавливаясь в разных дырах.
He's staying in a joint near the causeway. Он остановился в клоповнике около мостовой.
And I said, "I'm staying in a hotel downtown. Я остановился в отеле в центре.
But please tell me you're not staying in youth hostels. Только, пожалуста, не говори мне, что остановились в студенческом общежитии.
I thought you were staying in that swanky hotel on the front. А я думал, что вы остановились в том шикарном отеле на берегу.
It goes back to a time when I was very often staying in hotels. Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях.
And on that elevator a man said, "I hear Billy Graham is staying in this hotel." И в том лифте один человек сказал: "Я слышал, что Билли Грэм остановился в этом отеле."
A hotel in Amish country can't be any worse than staying in a youth hostel. Отель в стране Амишей не может быть хуже, чем останавливаться в молодежном общежитии.
Wait, wait, the missing corner from this photo was in that horse trailer Trevor was staying in. Стой, стой, уголок этой фотографии был в трейлере, где останавливался Тревор.
I'm sure one day I'll be staying in each and every one of you inns. Уверен, однажды я смогу остановиться в открытых всеми вами гостиницах.
I wanted to ask you how you'd feel about, uh, Vic staying in your spare room temporarily. Я хотел спросить, как ты относишься к тому, что Вик остановится на время у тебя в свободной комнате.
A friend of mine staying in my house got, um, injured, and my homeowner's insurance wouldn't pay her doctor bills. Одна подруга у меня останавливалась и получила, э, травму, так по моей страховке ей не оплатили счета за лечение.
The hotel where the conference is taking place is way nicer than any place I remember staying in Russia 20 years ago. Отель, в котором проходит конференция, намного симпатичнее, чем все те гостиницы, в которых я останавливался в России 20 лет назад.
Yes, we stayed in adjoining rooms. Да, мы останавливались в одиночных номерах.
Well, I've stayed in the Savoy. Я как-то останавливался в Савое.
We can head back and stay in town. Можем вернуться и остановиться в городе.
I see Sofia stays in the Presidential Suite. Я вижу София остановилась в президентском номере.
Travel all over the world, stay in fancy hotels. Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях.
I’d like to stay in the city centre. Я хотел бы остановиться в центре города.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.