Verwendungsbeispiele von "symantec backup exec remote agent" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Addressed issue that causes a device to crash every time a user logs off from a remote session using a Virtual Desktop Agent (VDA). Устранена проблема, из-за которой возникал сбой устройства каждый раз при выходе пользователя из удаленного сеанса с помощью агента виртуального рабочего стола (VDA).
The backup can be created on a local drive or on a remote network share. Архив можно создать на локальном диске или в удаленном общем сетевом ресурсе.
Alternatively, choose Inherit if you want the backup to be accessible by everyone who has access to the remote folder. Или же выберите пункт Наследовать, если хотите, чтобы к резервной копии имели доступ все, у кого есть доступ к удаленной папке.
The backup must be run locally on the server being backed up, and you can't use the plug-in to take remote VSS backups. Необходимо запустить систему архивации данных локально на сервере, для которого выполняется архивация. Невозможно создавать удаленные архивы службы теневого копирования томов с помощью подключаемого модуля.
The Advisory Committee notes also that, as highlighted by the Office of Internal Oversight Services in its comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations, at present the telecommunications hub and the centralized applications (including Galileo and Mercury) hosted at UNLB do not have a remote backup facility. Консультативный комитет указывает также, что, как отметило Управление служб внутреннего надзора в ходе проведенной всеобъемлющей проверки системы управления в Департаменте операций по поддержанию мира, сегодня телекоммуникационный концентратор и централизованные программные приложения (включая «Галилео» и «Меркури»), размещенные на серверах БСООН, не имеют удаленного резервного узла.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
Forbes reporter Andy Greenberg reported Tuesday that police were working with IT security firm Symantec (SYMC) who were hacked by Anonymous group Lords of Dharamaja, or LOD. Сотрудник журнала Forbes Энди Гринберг (Andy Greenberg) сообщил во вторник о том, что полиция ведет работу с ИТ-компанией Symantec (SYMC), занимающейся вопросами безопасности. Она была атакована одной из этих групп под названием Lords of Dharamaja, или LOD.
In the example for Cinnamon, the correct command is exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon' Для примера с Cinnamon это будет выглядеть так: exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon'.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
UFXMarkets treats the issues of data security, privacy, integrity and backup with the utmost seriousness. UFXMarkets относится к вопросам безопасности, конфиденциальности, целостности и резервного копирования данных с самым пристальным вниманием.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil. Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.
Police, disguised as Symantec executives appearing willing to pay off the hactivists, managed to track down some of the main players involved but details of the investigation were not disclosed. Полицейские сыграли роль руководителей компании Symantec и сделали вид, что готовы заплатить хактивистам. В результате им удалось установить некоторых важных игроков, однако детали проводимого следствия в настоящее время не разглашаются.
The full command is DESKTOP_SESSION=ubuntu XDG_CURRENT_DESKTOP=Unity XDG_RUNTIME_DIR=/run/user/$(id -u) exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=ubuntu' Полностью команда будет выглядеть так: DESKTOP_SESSION=ubuntu XDG_CURRENT_DESKTOP=Unity XDG_RUNTIME_DIR=/run/user/$(id -u) exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=ubuntu'.
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
CQG routs all orders, cancellations and modifications by most secure connections through redundant backup servers, using SSL encryption to protect your information. CQG отправляет все ордера, отмены и модификации по самым надежным соединениям через сервера с избыточной системой резервирования данных, используя SSL кодировку для защиты вашей информации.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money. Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.
Now you're some hotshot exec over at Eikon? Теперь ты - большая шишка в Эйкон?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!