Exemples d'utilisation de "unique value" en anglais

<>
Unique value generated by Access for each new record. Уникальное значение, создаваемое Access для каждой новой записи.
Change the sortorder="" integer value to the unique value you want. Укажите уникальное целое значение в строке sortorder="".
Every unique value of the NextHopSolutionKey property corresponds to a separate delivery queue. Каждое уникальное значение свойства NextHopSolutionKey соответствует отдельной очереди доставки.
Each record has a unique value for the field or combination of fields. Значение данного поля или сочетания полей должно быть уникальным для каждой записи.
Every unique value of the NextHopSolutionKey attribute corresponds to a separate message delivery queue. Каждое уникальное значение атрибута NextHopSolutionKey соответствует отдельной очереди доставки сообщения.
These values are used to display graphs grouped by each unique value of ref in your app's insights. Эти значения позволяют показать графики, сгруппированные по каждому уникальному значению ref в статистике приложения.
Purpose: Use an AutoNumber field to provide a unique value that serves no other purpose than to make each record unique. Назначение. Поле счетчика позволяет указать уникальное значение, то есть оно используется только для одной цели — сделать каждую запись уникальной.
If you click Yes, Access creates an ID field that uses the AutoNumber data type to provide a unique value for each record. Если нажать кнопку Да, Access создаст поле "Код" с типом данных "Счетчик", в котором будет хранится уникальное значение для каждой записи.
In order to report the correct unique metrics, Facebook has to calculate the unique value for each breakdown from that of the summary row. Чтобы уникальные метрики были точными, Facebook рассчитывает уникальные значения для каждой разбивки на основе данных строки сводки.
Each recipient type is identified in the Exchange admin center (EAC) and has a unique value in the RecipientTypeDetails property in the Exchange Management Shell. Каждый тип получателя определен в Центре администрирования Exchange и имеет уникальное значение свойства RecipientTypeDetails в командной консоли Exchange.
This type of earned action provides unique value because the content from these YouTube channels and the channel avatars themselves may be viewed on the YouTube home page. Это ценное действие, поскольку оно позволяет показывать содержимое канала и его значок на главной странице YouTube.
If possible, ensure that each user who will be assigned Office 365 service offerings has a valid and unique value for the userPrincipalName attribute in the user’s user object. По возможности убедитесь, что все пользователи, которым будут назначены предлагаемые услуги Office 365, указали допустимое и уникальное значение для атрибута userPrincipalName в объекте user.
If you want to insert your new theme among the list of built-in themes, change the number to a unique value that isn't already in use. Если вы хотите вставить новую тему в список встроенных тем, укажите уникальное значение, которое еще не используется.
You may want to use a primary key value for your criteria, such as [EmployeeID] in the following example, to ensure that the DLookup function returns a unique value: Возможно, потребуется использовать в условиях первичный ключ, такой как [EmployeeID] в приведенном ниже примере, чтобы гарантировать, что функция DLookup вернет уникальное значение:
If a user does not have a value for the userPrincipalName attribute, then the user object must contain a valid and unique value for the sAMAccountName attribute. Если значение для атрибута userPrincipalName отсутствует, то объект user должен содержать допустимое и уникальное значение для атрибута sAMAccountName.
The unique GUID value of the mailbox import request. Уникальное значение GUID запроса на импорт почтового ящика.
The DLP agent uses an algorithm to convert this word pattern into a document fingerprint, which is a small Unicode XML file containing a unique hash value representing the original text, and the fingerprint is saved as a data classification in Active Directory. Агент защиты от потери данных использует алгоритм для преобразования данного словесного шаблона в отпечаток документа, который представляет из себя небольшой XML-файл в формате Юникод. Этот файл содержит уникальное хэш-значение, представляющее исходный текст, и отпечаток сохраняется в качестве классификации данных в Active Directory.
The unique GUID value of the mailbox export request. Уникальное значение GUID запроса на экспорт почтового ящика.
This is where the EU's unique added value lies. Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
The message identity uses the syntax \\, where is the identity of the queue as described in the Queue ID property, and is the unique integer value of the message that's displayed in the Identity property of the Get-Message cmdlet. Для идентификатора сообщения используется синтаксис \\, где является идентификатором очереди, описанным в свойстве Идентификатор очереди, а — уникальным целочисленным значением сообщения, которое отображается в свойстве Identity командлета Get-Message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !