Usage examples of "victory rostrum" in English with translation to Russian

<>
What you need to do is lie down flat and keep still under my rostrum camera. Все, что вы должны сделать - лечь на стол под мою ростральную камеру и не двигаться.
We have no expectations of victory. Мы не надеемся на победу.
Sixty years ago this October, Mao stood on the rostrum of Tiananmen, the Gate of Heavenly Peace in Beijing, and declared the founding of the People’s Republic. Шестьдесят лет назад в октябре Мао стоял на площади Тяньаньмэнь («Врата небесного спокойствия») в Пекине и объявил об образовании Народной республики.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Once again, I would call from this rostrum for the support of the international community in the November Donor Round-Table Conference with partners in peace for development in order to adopt together a document on the national strategy to reduce poverty. Еще раз хотел бы призвать международное сообщество с высоты этой трибуны поддержать намеченную на ноябрь конференцию «за круглым столом» с участием доноров и партнеров в целях развития в условиях мира, для того чтобы совместно принять документ о национальной стратегии по уменьшению масштабов нищеты.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
Mr. Kavanagh (Ireland): At the outset, let me restate from this rostrum Ireland's strong condemnation of the terrorist attacks that have taken place in Algiers — a condemnation which was issued yesterday on behalf of the Irish Government and people by the Minister of Foreign Affairs, Mr. Dermot Ahern. Г-н Кавана (Ирландия) (говорит по-английски): Прежде всего, позвольте мне с этой высокой трибуны заявить, что Ирландия решительно осуждает террористические нападения, совершенные в Алжире, — это осуждение было высказано вчера от имени правительства и народа Ирландии министром иностранных дел г-ном Дермотом Ахерном.
It was a great victory for Jackson. Для Джексона это была великая победа.
Just two months ago, in the statement he made from this rostrum, Mr. Jadranko Prlić, Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, confirmed the commitment of his country and of its authorities to continue with efforts to achieve peace and stabilization, to root out all causes of intolerance and to eradicate everything that in the recent past has poisoned relations with neighbouring countries. Всего два месяца назад, выступая с этой трибуны, г-н Ядранко Прлич, министр иностранных дел Боснии и Герцеговины, подтвердил приверженность своей страны и ее руководства продолжению усилий, направленных на достижение мира и стабилизации и ликвидацию причин нетерпимости и всех других факторов, которые в недавнем прошлом отравляли отношения с соседними странами.
Victory is unlikely but not impossible. Победа маловероятна, но возможна.
I wish, from this rostrum, to discharge the pleasant duty of expressing my country's gratitude to all who have agreed to accompany us in the struggle against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить с этой трибуны глубокую благодарность моей страны всем, кто протянул нам руку помощи в борьбе с ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом.
The player was pleased with his victory. Игрок был доволен победой.
And here, from this rostrum, on behalf of this people, I offer my sincere and warm thanks to for all the gestures of solidarity which that we received from here, from the United Nations, from the Organization of American States, from Governments and above all, from many countries of the Americas. И здесь, выступая с этой трибуны от имени нашего народа, я выражаю искреннюю и сердечную благодарность за все проявления солидарности, которые мы получили отсюда, из Организации Объединенных Наций, от Организации американских государств, от правительств и в первую очередь от многих стран американского континента.
Our prospects for victory are excellent at the moment. Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
The Permanent Representative of Belgium, whose country will hold the rotating presidency of the European Union until the end of the year, also spoke on our behalf when, from this rostrum, he provided details about the measures decided upon in Europe. Постоянный представитель Бельгии, страны, которая будет выполнять обязанности председателя Европейского союза до конца года, также выступил от нашего имени с этой трибуны и представил детали мер, по которым принято решение в Европе.
We are firmly confident of victory. Мы твёрдо уверены в победе.
Because my country, the Kingdom of Saudi Arabia, believes that terrorism is a very serious international phenomenon that must be confronted in cooperation by all countries and Governments, my country announced from this rostrum that it plans to host an international conference on combating terrorism, to be held in the city of Riyadh on 5 February 2005. Поскольку моя страна, Королевство Саудовская Аравия, считает, что терроризм — это очень серьезное международное явление, с которым необходимо бороться в сотрудничестве со всеми странами и правительствами, она объявила с этой трибуны о своих планах принять у себя международную конференцию по борьбе с терроризмом, которая пройдет в городе Эр-Рияде 5 февраля 2005 года.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
I must, however, refer to what my Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs so aptly stated from this rostrum just a few weeks ago, on 18 September: “Terror creates poverty more than poverty creates terror.” Однако я хотел бы напомнить слова заместителя премьер-министра и министра иностранных дел моей страны, который, выступая с этой трибуны буквально несколько недель назад, 18 сентября, весьма уместно отметил следующее: «Террор способствует порождению нищеты в большей степени, чем нищета способствует возникновению террора».
The victory is ours. Победа наша.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!