Verwendungsbeispiele von "walking out" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And what's keeping me from walking out that gate? А что меня удерживает от того, чтобы выйти в те ворота?
Hmm - never heard of A terrier walking out. Никогда не слышал о забастовке терьера.
Just the love of my life walking out my door. Просто любовь всей моей жизни вышла за пределы двери.
I'm walking out of Fort Wayne's 24-Hour Chapel. Я вышла из круглосуточной церквушки Fort Wayne.
The exit plan is based on you walking out the front door. План отхода основан на том, что ты выйдешь через парадный вход.
And a woman with long dark hair came walking out of the forest. И женщина с темными длинными волосами вышла из леса.
You're not walking out of here till my partner has said her piece. Ты не выйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит.
As I was walking out of his bedroom, he said, "Dad?" I went, "Yes, mate?" И когда я выходил из его комнаты, он окликнул меня: "Пап?" Я спросил: "Что, приятель?"
We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door. Мы упакуем все вещи и выйдем через ту дверь.
You're hoarding nickels, and I'm walking out of the 99 Cent Store empty-handed? Значит, ты копишь мелочь, а я выхожу из магазина "Всё по 99 центов" с пустыми руками?
I'm not walking out of here looking like I pissed myself 'cause he can't hold his champagne. Я не выйду отсюда так, словно обоссался, потому что он не в силах бутылку удержать в руках.
Can you imagine walking out of this building and seeing a tank sitting out there or a truck full of soldiers? Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами?
The cab was stuck in traffic and I look over, and he's walking out of the store carrying that little red bag. Мое такси стояло в пробке, я оглянулась и вижу его, выходящего из магазина, с маленьким красным мешочком.
And that's that moment when you're walking out of a space, and you turn around, and quite often you tap your pockets. Это момент, когда вы выходите из помещения, вы оборачиваетесь и довольно часто вы одновременно проверяете карманы.
That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up. Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы.
So, I get to New York City the next day, and this kid walks up to me - I'm walking out of the Apple store - this kid walks up to me he's like, "Yo, D!" И вот на следующий день я появляюсь в Нью-Йорке, и ко мне тут подходит мальчик - я в этот момент выходил из магазина Apple - подходит мальчик и говорит "Это ты?"
It's a clinic like a health clinic at any other university, except people come to the clinic with environmental health concerns, and they walk out with prescriptions for things they can do to improve environmental health, as opposed to coming to a clinic with medical concerns and walking out with prescriptions for pharmaceuticals. Это клиника, как в любом другом университете, с тем исключением, что люди приходят по вопросам экологического здоровья, и уходят с рецептами по улучшению того же экологического здоровья, в отличии от приходящих в клинику с проблемами со здоровьем, с целью выйти с рецептами на фармацевтические препараты.
And he was walking to the front hall and out the front door just about the same time I hit some ice and met him at the front door with the car - and almost ended up in the front hall. В момент, когда он подходил к входной двери и уже начал было выходить, я ударился о лед и встретил его у входной двери - закончил у самого коридора.
According to the police, he had just left the restaurant and was walking a block and a half back to his office when the gunman stepped out of this doorway, fired seven times at point blank range, then fled on foot. Согласно сведениям полиции, он вышел из ресторана и прошел полтора квартала до своего офиса, когда преступник остановил его в дверях, выстрелил семь раз в свою жертву, а затем скрылся.
Just walk out the front gate? Просто выйти через главные ворота?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!