Exemples d'utilisation de "wants" en anglais
Traductions:
tous23103
хотеть19550
захотеть982
желать964
хотеться483
располагать114
просить110
захотеться90
нуждаться58
вздуматься5
недоставать4
autres traductions743
Internet Explorer will let you know when a site wants to use your location.
Internet Explorer сообщает, когда сайт запрашивает расположение пользователя.
He has always gotten to hang outside when he wants to.
Он всегда гулял на улице, когда ему захочется.
The government can no longer do what it wants, for better or for worse.
К лучшему это или к худшему, но правительство уже не может просто делать то, что ему вздумается.
The Kremlin wants Ukraine to join the Eurasian Economic Union, a Russian-dominated free-trade bloc aimed at the former Soviet republics on Moscow’s borders.
Кремль хочет, чтобы Украина вступила в Евразийский экономический союз, в подчиненное России соглашение о свободной торговле, призванное объединить расположенные по границе России бывшие советские республики.
After all, who wants to buy something whose falling value will quickly wipe out any interest income?
В конце концов, кому же захочется покупать то, что падает в цене, стремительно сводя к нулю любой процентный доход?
Amazingly, Putin has accurately determined this amounts to doing anything he wants — including shooting down commercial aircraft — provided his troops don’t wear insignia and he denies everything.
Поразительно, с какой точностью Путин определил эти границы и теперь делает все, что ему вздумается, — в том числе сбивает пассажирский самолет — при том, что его солдаты не носят опознавательных знаков, и сам он все отрицает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité