Ejemplos de uso de "world renowned" en inglés con traducción al ruso

<>
What &apos;s a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh? Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а?
Why isn't it a world renowned tourist attraction? Почему же это не мировое, прославленное туристами, место отдыха?
Koror is the gateway to some 300 limestone islands to the south, collectively known as the “Rock Islands”, the beauty and uniqueness of which are world renowned. К югу от острова Корор расположено около 300 известняковых островов, называемых в совокупности " скалистыми островами ", красота и уникальность которых известны во всем мире.
World renowned, uniquely crafted. Всемирно известных, уникальных.
I own a bookshop renowned throughout the world. Я владелец книжного магазина, известного на весь мир.
United Nations-led peacekeeping operations are renowned worldwide and have become the human face of this multilateral body in war-torn and conflict-prone regions of the world. Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира получили признание во всем мире и стали уже лицом этого многостороннего органа в раздираемых войной и подверженных конфликтам регионах мира.
Welcomes the adoption of the Global Appeal to End Stigma and Discrimination against People Affected by Leprosy signed by the world's most renowned and respected political, cultural and religious leaders and formally proclaimed on 29 January 2006 in New Delhi on the occasion of World Leprosy Day; приветствует принятие Глобального призыва к прекращению стигматизации и дискриминации в отношении прокаженных, который был подписан самыми известными и уважаемыми политическими, культурными и религиозными мировыми деятелями и официально провозглашен 29 января 2006 года в Нью-Дели по случаю проведения Всемирного дня борьбы с проказой;
Oxford Analytica, an internationally renowned publication of reviews, made the following remarks: " Although UNCTAD is not a significant player in global economic policy-making, its views on the world economy are percipient and should be taken seriously. " Оксфорд аналитика "- авторитетное международное издание, публикующее обзорные статьи,- привело следующие замечания: " Хотя ЮНКТАД не является очень влиятельной силой при выработке глобальной экономической политики, она проявляет проницательность в свои взглядах на мировую экономику и должна восприниматься серьезно.
Almost all of the renowned distributors number among our suppliers. Почти все именитые дистрибьюторы относятся к нашим поставщикам.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
ForexTime (FXTM) is internationally renowned for its time centric client services, innovative trading solutions and deep level of industry expertise. Компания ForexTime (FXTM) известна во всем мире своими инновационными решениями и высоким уровнем профессионализма.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
The company is the brainchild of Andrey Dashin, a renowned businessman known for his business insight and entrepreneurial mind. Компания основана Андреем Дашиным, известного бизнесмена, знаменитого своими неординарными предпринимательскими способностями и деловой проницательностью.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
They include worldwide renowned financial conglomerates such as Barclays Capital, Morgan Stanley, Citibank, Deutsche Bank, Bank of America, and JPMorgan Chase. К их числу относятся финансовые конгломераты с мировым именем, такие как Barclays Capital, Morgan Stanley, Citi, Deutsche Bank, Bank of America, JPMorgan Chase.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
Why Sinatra Matters (Little, Brown, 2015), by renowned journalist and author Pete Hamill, was penned at the time of Sinatra’s death in 1998. Книга «В чем значение Синатры» (Why Sinatra Matters), вышедшая в издательстве Little, Brown в 2015 году и принадлежащая перу известного журналиста и писателя Пита Хэмилла (Pete Hamill), была написана в 1998 году, когда умер Синатра.
How in the world did you do it? Боже, как же ты это сделал?
Back in the 1970s, when life science research was a relatively small enterprise by today's standards, the renowned cardiologist Julius Comroe made the case for basic research to the US Congress in the form of an unbiased statistical survey of medical breakthroughs. Еще в 70-х гг., когда проведение исследований в области естественных наук было относительно небольшим предприятием по сегодняшним стандартам, известный кардиолог Джулиус Комро представил в Конгресс США доказательства обоснованности проведения фундаментального исследования в форме непредвзятого статистического обзора медицинских открытий.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.