Exemples d’usage de "zero inflation" en anglais avec traduction en russe

<>
For starters, zero inflation and persistent periods of deflation – when the target is 0% and inflation is below target – may lead to debt deflation. Прежде всего, нулевая инфляция и длительные периоды дефляции (когда целевой уровень равен 0%, а инфляция оказывается ниже этой цели) могут вызвать долговую дефляцию.
The idea that we actually want moderate positive inflation – “price stability,” not zero inflation – appears to have started to take shape in policy circles around the time of the 1990-1991 recession. Идея, что мы в реальности хотим умеренно позитивной инфляции («ценовой стабильности», а не нулевой инфляции), начала формироваться в политических кругах, по-видимому, в период рецессии 1990-1991 годов.
To emphasise this point, the OECD's Inflation Accounting document states: “It is worth noting that the procedures indicated above for the calculation of annual indices as weighted averages of sub-period indices using CPL values as weights should be applied even under conditions of low or zero inflation. В документе ОЭСР по инфляционному счетоводству по этому поводу говорится следующее: " … Необходимо отметить, что процедуры, рекомендованные выше для расчета годовых индексов в качестве взвешенных средних индексов подпериодов с использованием в качестве весов величин постоянного уровня цен, должны применяться даже в условиях низкой или нулевой инфляции.
Former Fed Chairman Alan Greenspan knew that it did not. On July 2, 1996, at a meeting of the Federal Open Market Committee (FOMC), which was devoted to extensive discussion of the appropriate inflation target for the Fed, Greenspan posed a simple question: “Are we talking about price stability or are we talking about zero inflation?” he asked. Бывший председатель ФРС Алан Гринспен знал, что это не так. 2 июля 1996 года, на заседании Федерального Комитета по Операциям на Открытом Рынке (FOMC), который был посвящен широкому обсуждению соответствующему целевому показателю инфляции для ФРС, Гринспен поставил простой вопрос: “Мы говорим о стабильности цен, или мы говорим о нулевой инфляции?” спросил он.
Panama continued to display its customarily low rate of inflation, and Bolivia and Peru had virtually zero inflation in 2001. В целом в Панаме инфляция была традиционно не на низком уровне, а в Боливии и Перу в 2001 году инфляция оставалась практически на нуле.
A weak growth figure along with the zero inflation rate and the uncertain political outcome in the upcoming elections could result in rate hike expectations getting pushed back even further. Слабой фигурой роста наряду с нулевой ставкой инфляции и неопределенностью политических результатов на предстоящих выборах может привести к тому, что повышение процентных ставок оттеснят дальше.
Greenspan did: “I would say that number is zero, if inflation is properly measured,” he replied. Гринспен это сделал: “Я бы сказал, что это число равно нулю, если правильно измерить инфляцию,” ответил он.
The US is now ground zero for global inflation. Сегодня США представляют собой отправную точку для глобальной инфляции.
He argues that "because short-term interest rates are already at zero, setting an inflation target of, say, 2% wouldn't carry much credibility." Он отстаивает ту точку зрения, что "поскольку краткосрочные процентные ставки уже находятся на нулевом уровне, плановый показатель инфляции, например, на уровне 2%, не будет вызывать особого доверия".
As it stands, the headline consumer price index in the eurozone hovers around zero, and even core inflation remains below 1% – too far for comfort from the ECB’s target of around 2%. На сегодня индекс потребительских цен в еврозоне колеблется около нуля, и даже базовая инфляция держится на уровне ниже 1%, что очень далеко от установленной ЕЦБ цели – около 2%.
In an update to its forecasts, the central bank now expects GDP growth to be near zero in 2015 and 2016 and hinted that inflation could rise to 10% in the first quarter of next year from last month’s already-elevated 9.1% rate. Банк обновил свои прогнозы, и сейчас он предполагает, что рост ВВП будет около нуля в 2015 и 2016, и дал понять, что инфляция может подняться до 10% в первом квартале следующего года с и так высокого уровня 9.1% прошлого месяца.
Funds invested, and reinvested, in the S&P composite from 1998-2008 have yielded a real return of zero: the dividends earned on the portfolio have been just enough to offset inflation. Средства, которые были вложены и повторно вложены в индекс S&P, с 1998 по 2008 годы принесли нулевой реальный доход: дивидендов, заработанных на портфеле ценных бумаг, хватило только на то, чтобы компенсировать инфляцию.
The policy implications outside the US and Japan, where rates are close to zero, are that central banks can safely cut policy rates and continue aggressive liquidity support operations with little risk of inflation.,.. Выводы для экономической политики за пределами Америки и Японии (где процентные ставки близки к нулю) – центральные банки в состоянии безопасно снизить стратегические ставки и продолжить агрессивные операции по поддержке ликвидности с маленьким риском инфляции.
This misbegotten strategy culminated in the Bank's decision in August 2000 to abandon the zero interest-rate policy at the first signs of economic recovery, effectively declaring that it would not use monetary policy to bring about negative real rates after expectations of inflation returned. Кульминацией этой ошибочной стратегии стало принятие банком в августе 2000 года решения об отказе от политики нулевых процентных ставок при появлении первых признаков оздоровления экономики, когда он четко объявил, что не будет использовать денежно-кредитную политику, чтобы вернуть отрицательные реальные процентные ставки в случае возникновения ожиданий возврата инфляции.
annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero. годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.
But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero. Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.
4 That is, a 5.5 per cent annual increase in pensionable remuneration, an 8.5 nominal interest rate and a 5 per cent annual rate of inflation as well as zero participant growth, as elaborated in paragraph 21 of the report of the Pension Board. 4 Т.е. рост зачитываемого для пенсии вознаграждения на 5,5 процента в год, номинальная процентная ставка в размере 8,5 процента и годовые темпы инфляции в размере 5 процентов, а также нулевой рост числа участников, как указано в пункте 21 доклада Правления Пенсионного фонда. 5 См.
The rate of inflation is now close to zero in the United States and several other major countries. Сегодня в США и некоторых других ведущих странах уровень инфляции близок к нулю.
CAMBRIDGE - The rate of inflation is now close to zero in the United States and several other major countries. Сегодня в США и некоторых других ведущих странах уровень инфляции близок к нулю.
But if inflation in India is 5% and zero in the US, it will cost the Indian manufacturer 66.2 rupees to make it today – and still just a dollar for American competitors. Однако сейчас при инфляции 5% в Индии и 0% в США индийскому производителю так же самая сборка обойдётся уже в 66,2 рупии, в то время как у американского конкурента себестоимость будет прежней – доллар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !