Ejemplos del uso de "Ficou" en portugués con traducción "be"

<>
Ele não ficou nada satisfeito. He was not at all satisfied.
Ele ficou doente de tanto comer. He was sick from eating too much.
Estava aborrecida. Por isso ficou calada. She was angry. That is why she remained silent.
Você já ficou preso num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Você já ficou presa num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Não ficou claro o que ela disse. It was not clear what she said.
Ele ficou satisfeito com seu novo carro. He was satisfied with his new car.
Esse seu corte de cabelo ficou ótimo. Your haircut was fine.
Ela ficou feliz com o novo vestido. She was happy with the new dress.
Ele ficou muito satisfeito com o resultado. He was very pleased with the result.
Ela ficou muito surpresa com a notícia. She was very surprised at the news.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes. A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Ela ficou penteando os cabelos durante muito tempo. She was combing her hair for a long time.
Tom ficou ferido em um acidente de carro. Tom was injured in a car accident.
A emenda ficou pior do que o soneto The remedy is worse than the disease
Walter ficou perplexo com o insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
Meu chefe ficou satisfeito com o que eu fiz. My boss was satisfied with what I did.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci a reunião. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Quem foi o sortudo que ficou com a herança? Who was the lucky who ended up with the inheritance?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.