Exemples d’usage de "deixar" en portugais avec traduction en anglais

<>
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Ela o pressionou a deixar seu emprego. She pressured him to quit his job.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Não posso deixar meu dinheiro aqui. I cannot leave my money here.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Sinto muito, mas não podemos deixar você sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Sinto muito, mas não podemos te deixar sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Quando você vai me deixar saber o resultado? When can you let me know the result?
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Ela não pretendia deixar que ele a beijasse. She didn't intend to let him kiss her.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Meu pai não vai me deixar sair com Bill. My dad won't let me go out with Bill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !