Ejemplos del uso de "Только" en ruso con traducción "erst"

<>
И это было только начало. Und das war erst der Anfang.
Я только недавно совсем узнал. Ich habe Folgendes erst vor Kurzem erfahren:
Однако внутренняя реформа - это только полдела. Aber innere Reformen sind erst der halbe Weg zum Ziel.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются. Erst wenn sie damit aufhören, besteht Grund zur Sorge.
Я видел её только один раз. Ich habe sie erst einmal gesehen.
Но это было только в воскресенье. Aber das erst am Sonntag.
Игра - Лондон против еврозоны - только начинается. Das Spiel - London gegen die Eurozone - hat gerade erst begonnen.
Как я вижу, это только начало. Rückblickend betrachtet ist das erst der Anfang.
Китай занимает только 26-е место. China rangiert erst auf Platz 26.
Цену ствола я узнал только там Den Preis für die Waffe erfuhr ich erst dort
и только недавно я начал заниматься дизайном. Und erst vor Kurzem habe ich mit dem Gestalten angefangen.
Однако проблемы для мировой экономики только начинаются. Die Probleme der Weltwirtschaft hingegen fangen gerade erst an.
Моему отцу исполнилось только что пятнадцать лет. Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt.
Мы сами только начали изучать эти данные. Wir fangen gerade erst an, die Daten anzusehen.
Но на самом деле это только начало. Also, dies ist eigentlich erst der Anfang.
Только в октябре прошлого года он сказал: Erst letzten Oktober äußerte er sich folgendermaßen:
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Erst zu diesem Zeitpunkt kann ich dazu Stellung nehmen.
и мы только начинаем осознавать её влияние. dessen Auswirkungen wir gerade erst beginnen zu erkennen.
"Вы только что переехали в этот офис?" "Sind Sie gerade erst in dieses Büro eingezogen?"
Мы только начали анализировать все эти данные. Wir haben gerade erst damit begonnen die Daten zu analysieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.