Usage examples of "годов" in Russian with translation to German

<>
С 50-х годов ситуация изменилась. Die Dinge haben sich seit den 1950er Jahren geändert.
Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов. Die Probleme begannen mit der Hyperinflation der 80er Jahre.
К началу 90-ых годов Болгария изменилась. Mit Anfang der 1990er Jahre hatte Bulgarien sich verändert.
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: In den frühen 1950er Jahren schrieb Jean Monnet:
В этом заключался большой урок 1930-ых годов. Das war die große Lektion aus den 30er Jahren.
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Wir sollten die Lehren aus den 1980er Jahren gezogen haben:
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. Die Deutschen sollten sich an das Reparationsfiasko der 1920er Jahre erinnern.
Наконец пришел тот час в конце 90-х годов. Ende der 90er Jahre kam es dann schließlich dazu.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов. Die Alternative wäre eine Depression im Stil der 1930er Jahre.
До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой. In den 1990er Jahren war diese Form des Konflikts bereits vorherrschend.
Выздоровления после рецессий 1991 и 2001 годов сильно отличались. Die Erholung von den Rezessionen der Jahre 1991 und 2001 ist ganz anders verlaufen.
С середины 80-х годов XX века Китай разительно изменился. China hat sich seit Mitte der 1980er Jahre dramatisch verändert.
Япония находилась в ликвидной ловушке с середины 1990-х годов. Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
И так продолжалось почти столетие, до начала 80-х годов. Sie hielt sich fast ein Jahrhundert - bis in die frühen 1980er Jahre.
Оно похоже на пеллагру в районе Миссисипи 30-х годов. Sie ist ähnlich wie die Pellagra im Mississippi in den 30er Jahren.
В действительности, военные фактически милитаризовали аргументы мирного движения 1960-х годов. Tatsächlich hat das Militär die Argumente der Friedensbewegung der 1960er Jahre eigentlich militarisiert.
Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером. Die Große Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre ist ein weiteres Beispiel.
свойства галогенов по разрушению озона изучаются с середины 1970-х годов. die Ozon zerstörenden Eigenschaften von Halogenen wurden ab Mitte der 70er Jahre untersucht.
Ничего похожего не происходило со времен Великой депрессии 1930-х годов. So etwas ist seit der Großen Depression in den 1930er Jahren nicht passiert.
Можем ли мы проследить корни сегодняшней болезни до 1980-х годов. Lassen sich die Wurzeln der heutigen Malaise wirklich bis in die 1980er Jahre zurückverfolgen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!