Exemples d'utilisation de "значит" en russe

<>
Началась жизнь, что это значит? Aber was bedeutet das, "Leben beginnt"?
Значит, водопад - средство измерения пространства. Das bedeutet also, dass ein Wasserfall eine Art ist, Raum zu messen.
И что все это значит? Und was bedeutet das?
Теперь вдумаемся, что это значит. Nun denken sie darüber nach was das bedeutet.
Что это значит для нас? Was bedeutet das?
Здоровье значит для меня всё. Gesundheit bedeutet mir alles.
Что же все это значит? Was bedeutet das nun alles?
Качать воду - значит орошать поля. Wasser pumpen bedeutet Bewässerung.
Не знаю, что это значит. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
Теперь задумайтесь, что это значит. Bedenken Sie, was das bedeutet.
Что значит тесто становится кислым? Was bedeutet es Teig säuern zu lassen?
это значит смеяться над людьми. das bedeutet, sich über die Menschen lustig zu machen.
Ты понимаешь, что это значит? Verstehst Du, was das bedeutet?
Музыка очень много значит для нас. Sie bedeutet uns sehr viel.
Что всё это для нас значит? Was bedeutet all dies für uns?
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик". UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
"Кермит ничего для меня не значит" "Kermit bedeutet mir nichts."
Это значит, что всё может случиться. Es bedeutet, dass Dinge geschehen.
Но наличие мозга значит не только, Aber was bedeutet es dort ein Gehirn zu haben?
Я не знаю, что значит "невозможно." Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !