Ejemplos del uso de "буду" en ruso con traducción "hay"

<>
Так что, урок был очевиден, Así que aquí hay una clara lección.
Было проведено много клинических испытаний. Y hay muchos ensayos clínicos.
И не было никакой прозрачности. No hay ninguna transparencia en eso.
"Необходимо быть начеку", - говорит Вентцлер. "Hay que tener muchísimo cuidado", afirma Wentzler.
У этого эксперимента было две разновидности. Ahora, hay dos condiciones en este experimento.
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. Hay que cerrar la "caja de Pandora" de la libre determinación.
Надо просто быть стройнее, чем партнёр. solo hay que estarlo más que nuestras parejas.
Сегодня есть медузы, так что будь осторожен. Hoy hay medusas, así que ten cuidado.
Здесь даже была вовлечена особая лингвистическая уловка: Más aún, hay una curiosa modificación del lenguaje cuando se habla de ellos:
Как-бы то ни было, нет, нету.. En todo caso, no lo hay..
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново. En la actualidad, hay que volver a elegir.
А отсюда - склонность быть с ними помягче. Hay más posibilidades de que les demos un respiro.
И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена. Hay que impedir esa catástrofe.
Единственный вывод из этого моря доказательств был очевиден: Sólo hay una conclusión obvia a la que se llega con esta pila de evidencia:
Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна. No hay que preguntarse porque la política monetaria ha tenido un impacto tan marginal.
Были также некоторые задержки с подачей поездов ICE. Además hay un retraso en la entrega de los trenes de alta velocidad.
К чести президента Джонатана были проведены чистые выборы. Hay que reconocer que el Presidente Jonathan propició unas elecciones limpias.
Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. Casi ni hay ritmo.
После этого в неё было вложено много работы. Hay bastante trabajo en ella después de eso.
За моей спиной фотография, когда мне было 17. Atrás de mi hay una imagen de cuando tenía 17.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.