Usage examples of "сами" in Russian with translation to Spanish

<>
как-то сами по себе. de algún modo se hizo a sí mismo.
Им руководили сами жители деревни. Lo dirigían los propios aldeanos.
Школьники не хотят что-либо делать сами. sus estudiantes no empiezan por sí solos.
Конечно, выборы важны, но сами по себе они проблем не решают. Ciertamente las elecciones son importantes, pero por sí solas no resuelven problemas.
Однако генерал Сами Анан, начальник штаба и заместитель начальника СКАФ, быстро возразил, что заявления аль-Муллы не обязательно представляют официальную точку зрения Совета. Pero el general Sami Anan, jefe de estado mayor y subdirector del SCAF, rápidamente replicó diciendo que la declaración de al-Mulla no necesariamente representa las opiniones oficiales del Consejo.
Факты говорят сами за себя. Los hechos hablan por sí mismos.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. La gente comenzó a comprar y a hacer sus propias tarjetas postales.
Проблемы нехватки воды не решатся сами собой. Los problemas del agua no desaparecerán por si solos.
Но выборы сами по себе не могут решить основных политических проблем, стоящих перед Египтом и Тунисом. Pero las elecciones por sí solas no pueden solucionar los problemas políticos fundamentales que confrontan Egipto y Túnez.
Многое говорят сами за себя числа. Las cifras en sí mismas dicen mucho.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Y los propios nervios reciben la entrada.
Пять лет спустя результаты говорят сами за себя. Cinco ańos después, los resultados hablan por sí solos.
Они не исчезнут сами по себе, в то время как неспособность решить их только ухудшит ситуацию. No desaparecerán por sí solas y, si no se abordan adecuadamente, es probable que empeoren.
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. De hecho, ellos mismos son especies en peligro de extinción.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
Эти проблемы не исчезнут и не разрешатся сами собой. Estos problemas no se desvanecerán simplemente o se arreglarán por si solos.
Но эти меры не могут сбить инфляцию до запланированного уровня, если только они сами не подняты до невыносимого уровня. Sin embargo, a menos que se lleve a un nivel intolerable, estas medidas por si solas no pueden reducir la inflación a los niveles que hayan sido puestos como objetivo.
Вы сами можете все это сделать. Ustedes mismos pueden hacerlo.
Это сделка, на которую давно намекают сами иранцы. Esta es una negociación que los propios iraníes han sugerido repetidas veces.
Они могут только притворяться, что судят о событиях и ценностях сами; Solamente podían aparentar que juzgaban los eventos y los valores por sí solos;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!