Verwendungsbeispiele von "настоящая" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это самая настоящая когнитивная ловушка. Je veux dire, ça, c'est un vrai piège cognitif.
Вы моя единственная настоящая подруга. Vous êtes ma seule véritable amie.
Случится настоящая катастрофа, если сегодняшний спад в США перерастет в нечто более серьезное. Nous pourrions assister à une véritable débâcle si la faible croissance américaine transforme les pressions actuelles à la baisse, relativement bénignes, en une situation nettement plus sérieuse.
Если же, с другой стороны, это попытка подготовить американское общественное мнение к войне с Ираном и действительное стремление развернуть такую войну при первой возможности, то результатом может стать настоящая катастрофа. Mais si elle constitue une tentative de préparer l'opinion publique américaine à une guerre contre l'Iran, et l'intention sans équivoque d'ouvrir les hostilités dès que l'occasion se présente, son issue serait un désastre absolu.
Это не была Швейцария, но, по всем показателям, это была настоящая демократия. Ce n'était pas la Suisse, mais pour quiconque, c'était une authentique démocratie.
И это его настоящая фотография. Et c'est une vraie photo de lui.
Ты моя единственная настоящая подруга. Tu es ma seule véritable amie.
В-третьих, настоящая система является несправедливой, поскольку она вынуждает перевод ресурсов из развивающихся в индустриализованные страны, предоставляющие резервные валюты. Troisièmement, le système actuel est inéquitable, car il induit un transfert des ressources des pays en développement vers les pays industriels qui fournissent les devises constituant les réserves.
Это настоящая зависимость от этого человека. Une vraie dépendance à cette personne.
Она моя единственная настоящая подруга. Elle est ma seule véritable amie.
Теперь же, когда у власти находится президент Ро Му Хен, после принятия нового Закона о правде и примирении снова начали "всплывать" старые исторические обиды, а в итоге была устроена настоящая охота на бывших коллаборационистов. A l'heure actuelle, sous le régime du Président Roh Moo-hyun, la nouvelle Loi sur la vérité et la réconciliation n'a pas seulement encouragé à mettre les griefs historiques sur le tapis, elle a aussi déclenché une chasse aux collaborateurs.
Цветы - это настоящая проблема для растений: Les fleurs sont de vraies punaises.
Настоящая трагедия нашего века такова: Voici la véritable tragédie du siècle dernier:
Все согласились, что это настоящая проблема. c'est un vrai problème.
Но настоящая причина намного проще. Mais la véritable raison est bien plus simple.
Настоящая связь возникает между стариком и голубями. C'est un vrai lien qui se développe entre le vieil homme et les pigeons.
Это настоящая интеграция человека с машиной. C'est en fait la véritable intégration de l'homme et de la machine.
Ясно было, что это не настоящая тюрьма. Ce n'était clairement pas une vraie cellule.
Крупным планом это выглядит как настоящая вселенная. Et en faisant le zoom sur ceci, c'est comme un véritable univers.
Говядина Кобэ, которая продается в США, - не настоящая. Beaucoup du boeuf de Kobe que l'on trouve au États-Unis n'est pas du vrai.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!