Ejemplos del uso de "А" en ruso

<>
А здесь никаких следов не было. And there were no fingerprints.
Например, dlpPolicyTemplates сработает, а DlpPolicyTemplates не сработает. For instance, dlpPolicyTemplates will work, but DlpPolicyTemplates won’t work.
Ну, без тяжелых чувств, а? Uh, no hard feelings eh?
Выберите пункт Вид, а затем — Размер шрифта. Select View, and then select Text size.
Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ. Not one but many societies are vulnerable.
Звучит подходяще для нас, а, ребята? Sounds like something for us, eh boys?
Мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их. Wise men make proverbs and fools repeat them.
Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке! His life is hang by a thread, but he thinks about profit!
Что ты вообще знаешь о Брикстоне, а? Yeah, what the hell do you know about Brixton, eh?
Мы же договорились, а я держу свое слово. Because we had a deal and I keep my word.
По мнению Ницше, художники должны подражать не Вагнеру, а Гете. It was not Wagner whom Nietzsche believed artists should model themselves after, but Goethe.
А вы скажите стоп в любой момент, понятно? And you'll say stop, anywhere. Got it?
Марс это не Земля и не Луна, а что-то отвратительно среднее. Mars is like neither the moon nor Earth, but is annoyingly in between.
Я купил часы, а на следующий день их потерял. I bought a watch and I lost it the next day.
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо. It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
В настоящий момент вопросов очень много, а ответов очень мало. At this point there are lots of questions and few if any answers.
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров. Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
По-прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска - главным путеводителем. The goal of clinging to power remains the priority, and risk-aversion the main guideline.
У неё есть два дяди: один живёт в Киото, а другой - в Осаке. She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
12. По мере отдаления от столицы, российские автомобили становятся меньше, а прически — более странными. 12. Russian cars shrink as one leaves the capital, and hairstyles get weirder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.