Ejemplos del uso de "Больной" en ruso
Traducciones:
todos988
sick401
patient232
ill182
painful31
bad25
sufferer22
sore19
ailing17
diseased12
disordered2
sicko1
otras traducciones44
Больной полагает, что он в кого-то влюблен и его любовь взаимна.
The sufferer believes they are in love with someone and that their love is returned.
Конунга сыну, скотине больной, лести колдуньи.
The sons of a king, an ailing calf, a witch's flattery.
К счастью для всех нас мир спасает смертельно больной русский шпион.
Luckily for us all, a terminally ill Russian spy saves the day.
Я знал, что это будет больной темой, поэтому выдумал часть про вашего друга, дабы посочувствовать вам.
I knew it would be a sore subject so I made up the bit about your friend to spare your feelings.
Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой.
I knew that the death of your patient would be a sore subject.
В течение родов, Я пришел к выводу, с достаточной степенью уверенности медицинских что Эмили Тейлор не является ни психически больной или опасными в это время.
Over the course of her confinement, I've come to the conclusion with a reasonable degree of medical certainty that Emily Taylor is neither mentally ill or dangerous at this time.
Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках.
Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands.
Ни та, ни другая сторона не пыталась в полной мере интегрировать этих людей в обществе, и эта проблема, по мнению политиков, остается весьма полезной для них больной темой.
Neither side has fully tried to integrate those people into society, and the subject remains, from politicians’ point of view, a useful sore point.
Между тем, освобождение от санкций, вместе с постепенным возвращением международных компаний, даст толчок больной экономике Ирана.
Meanwhile, relief from sanctions, together with the gradual return of international companies, kick-starts Iran’s ailing economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad