Exemples d’usage de "Бывали" en russe avec traduction en anglais

<>
Как часто вы там бывали? How often have you been here?
Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве. And some bizarre things happened just earlier in your life.
Многие из вас бывали там. Many of you have been there.
Вы раньше бывали в Лондоне? Have you been to London before?
Бывали случаи отравления рыбным ядом. Well, there have been cases of ptomaine poisoning.
Вы не бывали в Стамбуле? Haven't you been to Istambul?
Вы когда-нибудь бывали в Акроне? Have you ever been to Akron?
Вы когда-нибудь бывали в Чавес? Have you ever been to Chaves?
Вы когда-нибудь бывали на Гаваях? Have you ever been to Hawaii?
Вы когда-нибудь бывали в Африке? Have you ever been to Africa?
Вы когда-нибудь бывали в Лондонском Зоопарке? Have you ever been to London Zoo?
Вы когда-нибудь бывали в Нью-Йорке? Have you ever been to New York?
Вы с Сирилом не раз там бывали. You and Cyril have been up there before.
Вы бывали в замке во времена графа? Did you know the chateau when the Count was alive?
Так вы раньше бывали в Маргейте, мистер Малард? So, are you familiar with Margate, Mr Mallard?
Чувак, мы часто бывали в том стриптиз-клубе. Dude, we've been to the Lusty Leopard.
Вы когда-либо бывали в трейлере Урсулы Лапин? You ever been out to Ursula Lapine's trailer?
Вы когда-нибудь бывали здесь в номерах с джакузи? Have you been in the jacuzzis in these rooms?
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим. There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
А что, в вашем роду бывали какие-то врождённые отклонения? Is there a history of genetic abnormalities in your family?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !