Usage examples of "Взрыва" in Russian with translation to English

<>
Причина взрыва пока не известна. The cause of the explosion is not yet known.
Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес. For him, the attempted Christmas Day bombing was a gift from heaven.
Представьте, что вы внутри Большого взрыва. So imagine you're inside the Big Bang.
С помощью одновременного взрыва бомб в поездах в Мадриде исламистские террористы убили 191 человека и ранили более 2 000. In simultaneous bomb attacks on trains in Madrid, Islamist terrorists killed 191 people and wounded over 2,000.
Причина взрыва неизвестна, сказал он. The cause of the blast was not known, he said.
Ответ может быть в коэффициенте циклического взрыва. The answer may lie in the cyclic burst ratio.
Другой причиной данного синдрома называют контакт с химическими реагентами после взрыва иракских боеприпасов в районе Хамисийа. Exposure to chemical warfare agents following the detonation of Iraq munitions in Khamisiyah has been discussed as a cause of the syndrome.
До взрыва луны и вылупившейся из неё большой летучей мыши. Pre-the moon exploding and a big bat coming out.
Ты сказал, что услышал выстрел до взрыва. You said you heard the shot before the fire.
Новые меры, которые были введены, сделают более трудным для террористов распространение радиоактивного материала путем нападения на атомную электростанцию или взрыва рассеивающего устройства, известного как «грязная» ядерная бомба. The new measures that were introduced would make it more difficult for terrorists to cause a widespread release of radioactive material by attacking a nuclear power plant or detonating a radioactive dispersal device – commonly known as a dirty bomb.
У каждого взрыва есть эпицентр. Every explosion has an epicentre.
Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде? Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing?
Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва? But was there anything before the Big Bang?
19 августа 2009 года во время шестой годовщины взрыва бомбы, которая унесла жизнь представителя ООН в Багдаде, был проведен ряд эффектных нападений. On August 19, 2009, the sixth anniversary of the bombing that killed the United Nations representative in Baghdad, a series of spectacular attacks were carried out.
CML недавно дошли до фазы взрыва. The CML recently progressed to the blast phase.
Халдейн не предлагает никаких объяснений этого взрыва иррационального поведения. Haldane offers no explanation for this burst of irrational behavior.
Удар кумулятивного заряда (легкого противотанкового оружия) не должен вести к последующему сопутствующему ущербу за счет детонационного взрыва. A hit by shaped charge (of light anti tank weapon) shall not lead to subsequent collateral damage due to sympathetic detonation.
Эксперты по разминированию, и военные и гражданские, рассматривают эту характеристику как существенный элемент с целью уменьшить риск взрыва невзорвавшихся суббоеприпасов при манипулировании ими. Demining experts, both military and civilian, consider this characteristic as an essential feature to reduce the risk of an unexploded submunition exploding when being handled.
Вот, здесь, видно пистолет, но выстрела нет, мы используем звуковой эффект взрыва". Like they go, here, now, now, you see the gun there, but you won't see any guns shot, we use knock-out.
Мы поймали только краешек взрыва. We just catch the very edge of the explosion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!