Ejemplos del uso de "Запроса" en ruso con traducción "solicitation"

<>
Заключение закупочных контрактов на основе использования официальных методов запроса предложений Award of procurement contracts on the basis of formal methods of solicitation
Эта процедура используется, если необходимо изменить тип обращения существующего запроса предложения. Use this procedure if you want to change the solicitation type of an existing RFQ.
процесс официального запроса предложений не принес удовлетворительных результатов в разумные сроки; A formal solicitation has not produced satisfactory results within a reasonable prior period;
Обычно метод оценки по умолчанию связан с типом обращения для запроса предложения. Typically, a default scoring method is associated with an RFQ’s solicitation type.
В результате метод оценки запроса предложения будет изменен на метод, связанный с новым типом обращения. This changes the scoring method for the RFQ to the method that is assigned to the new solicitation type.
Поэтому при создании запроса предложения определенного типа обращения в запросе предложения автоматически используется данный метод оценки. Therefore, when you create an RFQ of a particular solicitation type, the RFQ automatically uses that scoring method.
Такое опубликование информации не представляет собой запроса предложений и не обязывает закупающую организацию запрашивать предложения в связи с указанными возможностями в области закупок ". Such publication does not constitute a solicitation and does not obligate the procuring entity to issue solicitations for the procurement opportunities identified.”
Такое опубликование информации не представляет собой запроса предложений и не обязывает закупающую организацию запрашивать предложения в связи с указанными возможностями в области закупок» (подчеркивание добавлено). Such publication does not constitute a solicitation and does not obligate the procuring entity to issue solicitations for the procurement opportunities identified.” (emphasis added)
УСВН признает, что с 2008 года Отдел закупок применяет план выбора поставщика, в котором определяется стратегия закупок в каждом отдельном случае на этапе оформления запроса. OIOS recognizes that the Procurement Division has implemented since 2008 the Source Selection Plan, which defines a procurement strategy for each procurement action at the stage of issuance of solicitation document.
Главный сотрудник по вопросам закупок может разрабатывать принципы и процедуры, касающиеся тех видов закупочной деятельности и тех объемов закупок, когда должны использоваться официальные методы запроса заявок. The Executive Chief Procurement Officer may issue policies and procedures concerning the type of procurement activities and monetary values for which formal methods of solicitation are to be used.
Один или несколько методов и критериев можно назначить как значения по умолчанию для типа обращения, чтобы при создании нового запроса предложения этого типа набор критериев, определенных этим методом, автоматически применялся к создаваемому обращению. One or more methods and criteria can then be assigned as a default for a solicitation type, so that when you create a new RFQ of that type, the set of criteria defined by the method is automatically applied to the case that you create.
Было также выражено согласие с тем, что при пересмотре данного проекта статьи Секретариату следует сохранить требование, согласно которому закупающая организация на этапе запроса предложений должна раскрывать информацию о том, что в ходе процедур закупок для определения выигравшей заявки будут использованы ЭРА. It was also agreed that, in revising the draft article, the Secretariat should retain the requirement that the procuring entity should disclose, at the solicitation stage, the fact that ERAs would be used to determine the successful bid in the procurement proceedings.
Если проведение ЭРА будет разрешаться только в качестве факультативного этапа процедур торгов, потребуется включить вступительный пункт, заменяющий пункт 1, а также перекрестные ссылки на другие методы закупок, или же оговорить процедуры для предварительного опубликования информации о закупках и для запроса выражения заинтересованности в участии. Unless ERAs are to be permitted only as an optional phase in tendering proceedings, an introductory paragraph to replace paragraph 1 and provide cross-references to other procurement methods, or procedures for the initial publicity of the procurement and the solicitation of participation, will be required.
Назначение типа обращения новому запросу предложения Assign a solicitation type to a new RFQ
Выберите запрос предложения, тип обращения которого нужно изменить. Select the RFQ whose solicitation type you want to change.
В списке Тип обращения выберите требуемый тип, например запрос предложения. In the Solicitation type list, select the type that you want, such as RFQ.
Потенциальные поставщики используют эту страницу при ответе на запрос регистрации поставщика. Prospective vendors use this page when they respond to a vendor registration solicitation.
Можно указать, чтобы предложения (ответы на запрос предложения) были запечатаны до даты закрытия обращения. You can specify that bids (replies to an RFQ) are sealed until the solicitation closing date.
Настоящее Заявление не представляет собой предложение или запрос, обращенный к кому-либо за пределами законной юрисдикции. This PDS does not constitute an offer or solicitation to anyone outside the authorized jurisdiction.
Поэтому при создании запроса предложения определенного типа обращения в запросе предложения автоматически используется данный метод оценки. Therefore, when you create an RFQ of a particular solicitation type, the RFQ automatically uses that scoring method.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.