Ejemplos del uso de "Несколько" en ruso

<>
Каждая категория имеет несколько разделов. Each category has a few sections.
Также существует несколько повышающих рисков. But there are also several upside risks.
Как интегрировать несколько социальных плагинов? How do I integrate multiple Social Plugins?
Горсть камней и несколько вьюрков. Some rocks and some finches.
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Он определяет волатильность несколько иначе. Bollinger bands display the volatility in a slightly different way.
Я дам несколько показательных цитат: I'll give you a couple of representative quotes:
Этот парень несколько более задумчив. This guy is a little more contemplative.
Но с точки зрения предпринимателей, все выглядит несколько иначе. But from businesses’ perspective, things look rather different.
Всего несколько базовых принципов порождают удивительное изобилие выводов – все в физическом мире! Just a handful of basic principles generates an astonishing wealth of consequences – everything in the physical world!
И вот, спустя несколько лет, So, fast forward a few years.
Этический кодекс сулит несколько выгод. A code of ethics offers several benefits.
Чтобы добавить несколько аккаунтов Instagram: To add multiple Instagram accounts:
Голубятня пустует уже несколько лет. The dovecote has been empty for some years.
Это может несколько поддержать евро. This could support EUR somewhat.
Вот пример несколько более сложного устройства. Here is an example of a slightly more complicated device.
Мы встречаемся несколько лет, Джина. We've been courting a couple of years, Gina.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Multiple flips, a little more time.
Вместо того чтобы размазывать недостаточное финансирование на несколько лет, следует заняться «экстренным финансированием». Rather than scraping together insufficient funds year after year, it is time to engage in “surge funding.”
Советы нанесли на карту несколько американских городов в масштабе 1: 10 000. The Soviets mapped a handful of American cities at a scale of 1:10,000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.