Ejemplos del uso de "ОСНОВНЫМ" en ruso con traducción "base"

<>
К универсальным основным именам файлов журналов относятся имена e00, e01, e02 и e03. The common logfile base names are e00, e01, e02 and e03.
Критические нагрузки, относящиеся к основным катионам и скоплениям алюминия в почве, являются более низкими. Critical loads related to base cation and aluminium pools in the soil are lower.
Но наших знаний ещё явно недостаточно для того, чтобы сделать солнечную энергию основным источником мирового масштаба. But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
Если команда восстановления eseutil /r была выполнена с неправильным основным именем файла журнала, выполните ее с правильным параметром. If the eseutil /r recovery command was run with an incorrect log file base name, use the correct switch to successfully run the command.
На европейских участках комплексного мониторинга заново проводятся расчеты тенденций по соединениям N и S, основным катионам и водородным ионам (Forsius et al., 2001). New calculations of the trends in N and S compounds, base cations and hydrogen ions have been made for integrated monitoring sites in Europe (Forsius et al., 2001).
Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, заявил, что МСП являются необходимым компонентом любой продуманной и эффективной стратегии в области развития, поскольку они являются основным сегментом экономики развивающихся стран и имеют важное значение для сокращения масштабов нищеты, диверсификации производства и расширения экспортной базы. The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that SMEs were a vital component of a well-designed and effective development strategy since they comprised the bulk of the economy in developing countries and were essential for poverty reduction, production diversification and widening the export base.
Повышение информированности по основным вопросам лесного хозяйства, пропаганда рационального использования лесных ресурсов (со стороны руководителей, занимающихся формированием политики, при составлении планов развития лесного хозяйства и исследователей и научных учреждений, предоставляющих информацию для обсуждений с участием общественности) путем обеспечения более широкого доступа к базе текущей и объективной информации. Improved awareness of key forestry issues, advocacy of sustainable management of forest resources (on the part of policy-makers in formulating forest sector plans and of researchers and academic institutions in informing the public debate) based on wider access to a current and objective information base.
Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, заявил, что малые и средние предприятия (МСП) являются необходимым компонентом любой продуманной и эффективной стратегии в области развития, поскольку они являются основным сегментом экономики развивающихся стран и имеют важное значение для сокращения масштабов нищеты, диверсификации производства и расширения экспортной базы. The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that small and medium-sized enterprises (SMEs) were a vital component of a well-designed and effective development strategy since they comprised the bulk of the economy in developing countries and were essential for poverty reduction, production diversification and widening the export base.
Основная валюта счета: EUR, USD Base account currencies: EUR, USD
Кабель доступа в основной плате. The access cable's in the base.
Основная валюта счета: USD, EUR, GBP; Base account currency: USD, EUR, GBP
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence.
Минимум: 10 000 единиц основной валюты; максимум: без ограничений Minimum: 10,000 of base currency; maximum: no limitation
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок. Both the oil and the wax are used as base ingredients in oil-based paints.
Каждая основная пара её ДНК несёт в себе генетическую информацию. Every base pair sequence she's got is coded with genetic information.
Например, в следующей команде указано правильное основное имя файла журнала: For example, the following command contains a correct logfile base name:
Джек объяснил основной код, я теперь знаю, как работает телепорт. Jack's explained the base code, I know how the teleport works.
Укрепление основного потенциала и ресурсной базы для выполнения целей в области развития. Deepening substantive capacity and the resource base to address development goals.
«официальное место службы» означает место, установленное Генеральным секретарем в качестве основного места работы сотрудника; Official duty station  shall be the place designated by the Secretary-General as the base of operations for the individual;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.