Ejemplos del uso de "берёт" en ruso
Traducciones:
todos1998
take1234
borrow154
assume125
charge69
clear47
pick up35
beret29
draw27
source22
obtain11
lift6
picking up3
otras traducciones236
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Every day, my brother borrows a new book from the library.
Для содействия инновациям в политике на уровне штатов и местных властей, федеральное правительство часто берёт на себя роль венчурного капиталиста, ставя поддающиеся оценке задачи и предоставляя стимулы, а не диктуя решения.
To promote state and local policy innovation, the federal government often assumes the role of venture capitalist, providing measurable goals and incentives, rather than dictating solutions.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам: "Этот вывод неопровержим.
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, "This evidence is incontrovertible.
Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги.
He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds.
Кредитное плечо - это соотношение между собственными средствами трейдера и заёмными средствами, которые трейдер берёт у своего брокера.
The level is a ratio between the trader’s own funds and borrowed funds, which a trader borrows from his broker.
Компания RoboForex не берёт комиссию за вывод средств.
The RoboForex Company takes no commission for the withdrawal of funds.
Он берёт её в сарай, когда она не может успокоиться.
He takes her to the boathouse when she won't settle.
Она берёт выходной на работе и едет сюда из Питтсбурга.
She's taking the day off from work And driving here from pittsburgh.
Тогда почему же он берёт на себя этот макроэкономический риск?
So why he is taking such a macroeconomic risk?
Он берёт внезапные струи ливня и превращает их в золотой дождь.
He takes a sudden burst of rain and turns it into a golden shower.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad