no matches found
Do you take travelers' checks? Вы принимаете дорожные чеки?
I want to take Hilly. Хочу взять с собой Хилли.
Orum will take every precaution. Орум предпримет все меры предосторожности.
Such platforms take various forms. Данные платформы имеют разные формы.
This might take several days. Это может занять несколько дней.
Take this, you honky cracker! Получай, белый крекер!
I take thee, Circus Freak. беру тебя, Цирковой Чудик".
Well, take a good look, lads. Ну, ребятки, приведите себя в порядок.
Mr, take your mask off. Мистер, снимите вашу маску.
To achieve this, they should take the following steps: Последнее требует от государства проведения следующих мер:
OK Adam, I will take him in hand later. Хорошо, Адам, примусь за него позже.
I take it, you share that opinion. Я так понимаю, что вы разделяете это мнение.
We'll take Campion first. Сначала займёмся Кэмпионом.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
I think you should let him take the exam. Думаю, его следует допустить к сдаче экзаменов.
Please, take me to Mangal. Прошу вас, отвезите меня, пожалуйста, в Мангал.
What do we take away? Что мы можем извлечь из этого?
Here, boy, take my seat. Сюда, парень, садись на моё место.
Why don't you take the wheel? Почему бы тебе самой не взяться за баранку?
Take me to dragon island. Отведите меня на Драконий Остров.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how