Ejemplos del uso de "боятся" en ruso con traducción "fear"

<>
Они ее боятся, как огня. They fear it like the plague.
Взрослые тоже боятся нечистой силы. Adults also fear evil spirits.
Они меньше воруют, когда боятся расчленёнки. They seem to steal less if they fear mutilation.
Потому что они боятся предстоящего кризиса. Because they fear the crises that lie ahead.
В пожилом возрасте люди боятся быть брошенными. In late life, people fear abandonment.
Вашего острого ума боятся повсюду в Вестеросе. A brilliant man feared throughout Westeros.
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть. And secondly, it's trying to remind you of what there is to fear and to hate.
Люди боятся их. Они много помогают мятежникам. People fear them - they help the rebellion a lot.
Люди, чья жизнь исполнена смысла, не боятся смерти People living deeply have no fear of death
распада ЕС боятся во всем мире не зря. an EU collapse is feared around the world for good reason.
Все заики боятся, что вернутся к начальным результатам. Every stammerer always fears going back to square one.
Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других. Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others.
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего: Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst:
они боятся уступить свое влияние в Бирме Индии или Соединенным Штатам; they fear losing influence in Burma to India or the United States;
Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством. These Albanians fear that, in the absence of the rule of law, Kosovo will become a mafia state.
Многие жители Кот-д'Ивуара боятся, что после этого возобновится гражданская война. Many Ivorians fear that this will mean renewed civil war.
Они ничего так не боятся, как открытости и снижения напряжённости с Америкой. There is nothing they fear as much as opening up and reducing tension with America.
Многие из нас, я думаю, боятся, что нашим ответом было бы "нет". Most of us, I think, fear that our answer would have been no.
Некоторые города неохотно предлагают такие услуги: они боятся, что это привлечёт новых мигрантов. Some cities are hesitant to provide services, because they fear it will attract new migrants.
они боятся потерять не только возможность появляться на многочисленных фотоснимках, но и реальную власть. they fear losing not only important opportunities to have their photographs taken, but real power as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.