Verwendungsbeispiele von "вид" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Выберите ранее созданный вид оплаты. Select the pay type that you created earlier.
Быть Человеком-это вид искусства. Being human is an art form.
Пол открыл новый вид моли. Paul here discovered a new species of moth.
Ценность - это некий вид факта. Values are a certain kind of fact.
Окно центра имеет следующий вид: The window of Data center has the following view:
Информация на доске содержит количество поступивших женщин, вид и тяжесть их состояния, а также выжили они или нет. The information on the board consists of the number of women admitted, the type and severity of their conditions, and whether or not they survived.
Выберите внешний вид из коллекции. Choose a look from the gallery.
Ум, энтузиазм, и уверенный вид. Intelligence, enthusiasm, and an air of confidence.
изменить вид данных в поле; Control the appearance of data in a field
Ну, это очень забавный вид. Well, it's a funny sight.
Это какой-то вид диссоциативного расстройства. It's some sort of dissociative disorder.
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. Этот вид первоначально появился в Мексике и в течение многих столетий являлся всеобщим достоянием. The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers’ variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries.
Так как форма — это объект, с помощью которого пользователи могут добавлять, редактировать и отображать данные, хранящиеся в базе данных классического приложения Access, ее внешний вид играет важную роль. Since forms are objects through which you or other users can add, edit, or display the data stored in your Access desktop database, the design of your form is an important aspect.
В результате 250 коротких нитей складывают длинную нить в соответствующий вид, и получается And so the net effect of all 250 of these strands is to fold the long strand into the shape that you're looking for.
Основной вид Outlook в Интернете Primary view of Outlook on the web
У инструмента для создания рекламы изменился внешний вид и навигация, но процесс создания рекламы остался прежним. Ad creation has a brand new look and navigation, but the steps for creating your ads haven't changed.
Не заполняйте поле Вид оплаты. Leave the Pay type field empty.
Просьба самый распространненый вид молитвы. Supplication is the most common form of prayer.
Как давно наш вид возник? When did we originate as a species?
В действительности, любой вид оленя. Or, really, any other kind of deer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!