Ejemplos del uso de "городской голова" en ruso

<>
Мне было 8 лет когда он стал городским головой. I was eight years old when he became our mayor.
У вас болит голова? Does your head hurt?
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Я хожу в городской бассейн каждый день. I go to the city pool every day.
Том сказал нам, что у него болит голова. Tom told us that he had a headache.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Трудно расслабиться, когда голова болит. You can't feel at ease with a headache.
У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки. There are both advantages and disadvantages to city living.
У него есть голова на плечах. He has a head on his shoulders.
На следующий год его участники планируют выставляться на российский уровень, сообщает пресс-служба городской администрации. Next year the participants plan to be featured on a national level, reports the city administration’s press service.
У него болела голова. He had a headache.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу. The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин. At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Я бы пошёл, если бы не болела голова. I would go except for my headache.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.